We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dans la base de données en utilisant
dans la base de données au moyen
dans la base de données à l'aide
You cannot be found in the database using your pseudonym.
Rank the countries in the database using your own newly created better life index, and compare it with a ranking based exclusively on income.
Classez les pays de la base de données en utilisant votre nouvel indicateur du vivre mieux, et comparez votre classement avec celui fondé exclusivement sur le revenu.
Such an application permits a user to create compound documents from data in the database using the other computer program.
Une telle application permet à un utilisateur de créer à l'aide d'autres programmes informatiques des documents composés à partir de données de la base de données.
and updates the file stored in the database using the image file
With the help of a «resolver,» it is possible to find the document in the database using volume and document number.
Un «résolveur» permet de retrouver le document dans la base de données à partir du numéro du volume et de celui du document.
In the knowledge web a community of people with knowledge to share put knowledge in the database using the user tools.
Dans le web des connaissances, un ensemble de personnes ayant des connaissances à partager introduit ces connaissances dans la base de données au moyen des outils utilisateurs.
To do this, the measurements of the radio signals of the access points in range are compared with the measurements in the database using various ranking methods.
Pour se faire, la mesure des signaux radios des points d'accès à portée est comparée à l'ensemble des mesures de la base de données au moyen de différentes méthodes de classifications.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.