We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you find any bugs in the scripts included, please tell me.
Si vous trouvez un bogue dans les scripts inclus, merci de me le dire.
There were dramatic and visible differences in the scripts of six-point productions versus those of ten-points productions, the former most often being written in Los Angeles.
Il existe des écarts considérables et visibles dans les scénarios des productions de six points et ceux des productions de dix points, les premiers étant le plus souvent rédigés à Los Angeles.
Not very loquacious in the original version by Tirso de Molina, El Burlador de Sevilla, and more theatrical in the scripts of the Commedia dell'Arte, here the role of the Shadow is to bring justice, explain and theorise.
Peu bavarde dans la version originale de Tirso de Molina, El Burlador de Sevilla, et plus théâtrale dans les scénarios de la Commedia dell'Arte, l'Ombre a ici un rôle de justicier qui s'explique et qui théorise.
It is possible to use the following utility functions in the scripts
Il est possible d'utiliser dans les scripts les fonctions utilitaires suivantes
To do so, add a line in the scripts of our package.json
Pour cela, rajoutons une ligne dans les scripts de notre package.json
Automatic processing of intervals and indentation in the scripts
Traitement automatique des espacements et des indentations dans les scripts
All necessary source codes are automatically downloaded and all build operations are fully encapsulated in the scripts.
Tous les codes sources nécessaires sont automatiquement téléchargés et toutes les opérations de construire sont entièrement encapsulés dans les scripts.
Change database connection settings in the scripts to point at the databases in the staging environment.
Changez les paramètres de connexion de la base de données dans les scripts pour pointer vers les bases de données dans l'environnement provisoire.
Check that the names of services in these scripts are those installed on your both machines (else modify them in the scripts).
Vérifiez que les noms de services dans ces scripts sont ceux installés sur vos deux machines (sinon modifiez-les dans les scripts).
Of course, first, make a backup (there is nothing really "risky" in the scripts, but you can never be too careful)
Faites de toute façon une sauvegarde (il n'y a rien de très risqué dans les scripts, mais on ne sait jamais: on ne peut pas être trop prudent)
You can change the format proving the identifiers ("content" etc...) are kept or you can change the name of identifiers in the scripts.
Vous pouvez changer le format pourvu que les identifieurs ("content" etc...) soient conservés ou vous pouvez changer le nom des identifieurs dans les scripts.
Due to the above, on the basis of travel-forced flags in the scripts (103) and information from a vehicle sensor (121), display screens can be recomposed and displayed.
En raison de ce qui est mentionné ci-dessus, sur la base des drapeaux à déplacement forcé dans les scripts (103) et des informations issues d'un capteur de véhicule (121), des écrans d'affichage peuvent être recomposés et affichés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.