The activity includes a presentation of the sky from each station by means of multimedia resources and direct observation through instruments.
Cette activité comprend une présentation du ciel par des moyens multimédia et une observation directe avec des instruments.
The event includes a presentation by each of the three finalists, followed by the jury decision.
L'événement comprend une présentation de chacun des trois finalistes, suivie de la décision du jury.
The orientation day includes a presentation of the student clubs and the sports activities on offer.
La journée d'accueil inclut une présentation des associations étudiantes et des activités sportives proposées.
The guide includes a presentation of the city and its region, and highlights the assets of the city for hiking and trail.
Le guide inclut une présentation de la ville et sa région, et met en valeur les atouts de celle-ci pour la randonnée et le trail.
The first chapter of this thesis includes a presentation and critique of contemporary anthropological thought on the definition of the religious phenomena.
Le premier chapitre de cette thèse comporte une présentation et critique de la pensée contemporaine sur la définition du phénomène religieux en anthropologie.
This article includes a presentation of the memoir and an analysis of the context of its publication and its rhetorical function in a case which had already come before the judicial authorities.
Cet article comporte une présentation de ce mémoire dans laquelle on analyse le contexte de sa parution ainsi que sa fonction rhétorique dans une affaire qui avait déjà été saisie par les autorités judiciaires.
It includes a presentation of the instrument and a short performance.
Comprend une présentation de l'instrument et une courte prestation.
Each seminar session includes a presentation from a subject matter expert who will raise key issues and themes and facilitate discussion among participants.
Chaque session du séminaire comprend une présentation d'un expert en la matière qui soulèvera les problèmes et les thèmes fondamentaux et qui facilitera le débat parmi les participants.
A presentation state that includes a presentation and other information is synchronized between one or more client computers executing a presentation client application.
Un état de présentation qui comporte une présentation et d'autres informations est synchronisé entre un ou plusieurs ordinateurs clients exécutant une application client de présentation.
This article includes a presentation of this international seminar, a description of the published proceedings and a detailed abstract of each of the eleven presentations given during the seminar.
Cet article comprend une présentation de ce séminaire international, une description des actes et un résumé détaillé de chacune des onze communications données lors du séminaire.
This interactive experience includes a presentation lasting approximately 60 minutes in which several technical aspects are covered.
Cette formule interactive comprend une présentation d'une durée approximative de 60 minutes à l'intérieur desquelles plusieurs aspects techniques sont couverts.
It includes a presentation on how the test is customarily administered, along with an overview of some useful communication strategies and practical exercises on second-language comprehension, expression and interaction. Course overview
Celui-ci comprend une présentation sur la façon dont le test est habituellement administré, ainsi qu'un aperçu de certaines stratégies de communication utiles et finalement, des exercices pratiques sur la compréhension de la langue seconde, l'expression et l'interaction.
The standard visit programme includes a presentation about the agency, followed by presentations on specific areas of interest.
Le programme de visite habituel comprend une présentation de l'Agence, suivie de présentations portant sur des domaines d'intérêt spécifiques.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.