We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
y compris MySQL
dont MySQL
notamment MySQL
dont le MySQL
incluant MySQL
Note: Not all databases will allow transactions to operate on DDL statements: some will generate errors, whereas others (including MySQL) will automatically commit the transaction after the first DDL statement has been encountered.
Note: Toutes les bases de données n'autorisent pas les transactions à fonctionner sur des déclarations DDL: certaines vont générer des erreurs, tandis que d'autres (y compris MySQL) vont automatiquement valider la transaction après que la première déclaration DDL aura été rencontré.
All traditional RDBMS structures, including MySQL, use versions of SQL as their query language.
Toutes les structures SGBDR traditionnelles, y compris MySQL, utilisent des versions de SQL comme langage de requête.
They have their servers setup to run all the most common web technologies, including MySQL.
Leurs serveurs sont configurés pour faire fonctionner toutes les technologies web les plus courantes, dont MySQL.
Manage your Oracle environment, including MySQL, from a single dashboard.
Gérez votre environnement Oracle, dont MySQL, sur un tableau de bord unique.
It works with multiple database systems, including MySQL, MongoDB, PostgreSQL, and Microsoft SQL Server to build enterprise-level Node.js web applications.
Il est compatible avec plusieurs systèmes de bases de données, notamment MySQL, MongoDB, PostgreSQL et Microsoft SQL Server pour créer des applications Web Node.js pour les entreprises.
AWS Database offerings cover the main database providers including MySQL, Oracle, SQL Server, PostgreSQL, NoSQL and MariaDB.
Les offres de base de données AWS couvrent les principaux fournisseurs de bases de données, notamment MySQL, Oracle, SQL Server, PostgreSQL, NoSQL et MariaDB.
The second-best approach would be to let Oracle buy all of Sun including MySQL but to ensure that other companies have a reasonable (not only a theoretical) opportunity to provide MySQL-related innovation.
Une deuxième meilleure approche serait de laisser Oracle acheter la totalité de Sun y compris MySQL, mais avec la garantie que d'autres entreprises puissent obtenir l'opportunité raisonnable (pas uniquement théorique) de fournir des innovations autour de MySQL.
Cloud hosting can support SQL (including MySQL) or NoSQL databases.
L'hébergement dans le cloud peut prendre en charge des bases de données SQL (y compris MySQL) ou NoSQL.
CSS and XHTML compliant based on UTF-8 presentation platform utilizing PHP while supporting a variety of database types including MySQL.
CSS et XHTML compatible basé sur UTF-8 plate-forme de présentation en utilisant PHP tout en soutenant une variété de types de bases de données, y compris MySQL.
Some databases, including MySQL, automatically issue an implicit COMMIT when a database definition language (DDL) statement such as DROP TABLE or CREATE TABLE is issued within a transaction.
Quelques bases de données, dont MySQL, exécuteront automatiquement un COMMIT lorsqu'une requête de définition de langage de base de données (DDL) comme DROP TABLE ou CREATE TABLE est exécutée dans une transaction.
Speaker proposals are welcome on a variety of related technologies, including MySQL, MongoDB, Amazon Web Services (AWS), OpenStack, Redis, Docker and many more.
Les sujets possibles proposés par les conférenciers peuvent aborder une grande variété de technologies dont MySQL, MongoDB, Amazon Web Services (AWS), OpenStack, Redis, Docker et d'autres encore.
It supports various database systems, including MySQL, Oracle, SQL Server, PostgreSQL and SQLite.
Il supporte les systèmes de bases de données différentes, y compris MySQL, Oracle, SQL Server, PostgreSQL et SQLite.
Rails works with many database systems, including MySQL, PostgreSQL, SQLite, Oracle, DB2 and SQL Server.
Rails fonctionne avec de nombreux systèmes de bases de données, y compris MySQL, PostgreSQL, SQLite, Oracle, DB2 et SQL Server.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.