Select the appropriate method to indicate how the transaction was conducted.
Sélectionnez la méthode appropriée pour indiquer comment l'opération a été effectuée.
If possible, please indicate how successful these practices have been.
You should however indicate how many live in your household.
Please indicate how many licences have been requested, granted, and/or denied.
Veuillez indiquer combien de licences ont été demandées, accordées et/ou refusées.
There the security staff will indicate how to access the site.
Please indicate how victims' right to the truth is guaranteed.
Indiquer comment est garanti le droit des victimes à la vérité.
They shall indicate how the operator should refill the reagent tank.
The cardinal numbers indicate how many of something there are.
Reflect on these symptoms and indicate how they have affected your work.
Réfléchissez à ces symptômes et indiquez comment ils ont influé sur votre travail.
Please indicate how a geographical indication can be protected through this legislation.
Veuillez indiquer comment une indication géographique peut être protégée par la législation.
These parameters indicate how many colors from the standard can show the monitor.
Ces paramètres indiquent combien de couleurs de la norme peuvent afficher le moniteur.
Please indicate how the following factors affect the growth of your business unit.
Veuillez indiquer comment les facteurs ci-dessous influent sur la croissance de vos activités.
Describe those committees' mandate and indicate how they function.
Décrire les mandats de ces comités et indiquer comment ils fonctionnent.