After all, any behavior is an indicator of development - even very bad.
Satisfactory ageing is not just a legitimate aspiration of human beings, but also an indicator of development and good health.
Bien vieillir ne constitue pas seulement une aspiration légitime de tout être humain; c'est également un indicateur de développement et de bonne santé.
"The growth of air transport will be a good indicator of development of this new business area"
We can be pleased that the final outcome document of the Rio+20 summit gave health a central place as a precondition for development and an indicator of development.
Nous pouvons nous féliciter que le document final du Sommet Rio+20 ait accordé à la santé une place centrale en tant que condition préalable et indicateur du développement.
Access of children to medical consultations and quality health care is an indicator of development and public well-being.
The problem arises from the fact that a given variable - in this case educational attainment - cannot logically be both an indicator of development and an indicator of the sustainability of development.
Le problème réside dans le fait qu'une variable donnée - en l'espèce, le niveau d'instruction - ne peut être logiquement à la fois un indicateur de développement et un indicateur de la durabilité du développement.
The very idea of gender equality is both a contributor to and an indicator of development vis à vis the millennium development goals, which is intrinsic.
L'idée même de l'égalité des genres est à la fois un facteur et un indicateur de développement au regard des objectifs du millénaire pour le développement, dont elle est intrinsèque à la réalisation.
Using GDP as the only indicator of development does not enable the identification of specific development characteristics of such areas and therefore it is necessary to think about how to improve the present framework.
Prendre le PIB comme seul indicateur de développement ne permet pas d'identifier les caractéristiques spécifiques de développement de ces zones, c'est pourquoi il convient de réfléchir à la manière dont on pourrait améliorer le cadre actuel.
This decline has been the subject of partisan political debate within which a population of one million is deemed a key indicator of development in the province (Elliott 2003).
Ce déclin a fait l'objet d'un débat politique partisan, selon lequel on considère qu'une population d'un million d'habitants est un indicateur du développement de la province (Elliott, 2003).
Extant wells remain an indicator of development and in the NT, they are often the only physical reminders that the land was once occupied.
Les puits existants restent un indicateur de développement et, dans le Territoire du Nord, ce sont souvent les seuls témoins physiques d'une occupation ancienne de la terre.
His Government's national development plan had integrated the reduction of violence against women as an indicator of development and had adapted the Millennium Development Goals related to gender equality to the national context.
Dans le plan national de développement du Cambodge, la réduction de la violence contre les femmes a été retenue comme un indicateur de développement et les objectifs du Millénaire pour le développement relatifs à l'égalité des sexes ont été adaptés au contexte national.
At the same time, the existence of a well-functioning science and technology infrastructure is a key indicator of development.
L'existence d'une infrastructure scientifique et technique fonctionnant bien est par ailleurs un indicateur essentiel du développement.
At first, it develops - through principal components analysis - a synthetic indicator of development including these three fundamental aspects.
Dans un premier temps, il développe - grâce à l'analyse en composantes principales - un indicateur synthétique de développement incluant ces trois aspects fondamentaux.