We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Thus their use is especially appropriate to automata inference algorithms.
Leur utilisation dans des algorithmes d'inférence d'automates apparaît donc particulièrement appropriée.
My research interests range from the development of new probabilistic models and inference algorithms to real-world applications.
Mes domaines de recherche vont du développement de nouveaux modèles probabilistes et d'algorithmes d'inférence aux applications du monde réel.
Furthermore, we propose two novel inference algorithms to parse images using such grammars.
En outre, nous proposons deux nouveaux algorithmes d'inférence permettant l'analyse grammaticale d'images en utilisant ces grammaires.
We develop efficient inference algorithms for each formulation, and show that we obtain rich unsupervised signal representations.
Nous développons des algorithmes d'inférence efficaces pour chaque formulations, et montrons que l'on obtient de riches représentations de façon non-supervisée.
For these models, we propose inference algorithms based on backward-forward-like recursions which are efficient, numerically stable and which allow analytic calculus.
Pour ces modèles, nous proposons des algorithmes d'inférence basés sur des récursions de type arrière-avant efficaces, numériquement stables et permettant des calculs analytiques.
We present in this manuscript the models, as well as the theoretical aspects of the inference algorithms.
Nous présentons dans ce manuscrit les modèles, ainsi que les aspects théoriques des algorithmes d'inférence.
The type systems are very sophisticated, they include a subtyping notion and rely on two inference algorithms which collect constraints from the source code, and then solve them.
Les systèmes de type sont très sophistiqués, ils contiennent une notion de sous-typage et reposent sur des algorithmes d'inférence qui collectent des contraintes à partir du code source, puis les résolvent.
Taking a probabilistic view also allows the course to derive inference algorithms for a class of nonparametric models that have close connections with neural networks and support vector machines.
La prise de vue probabiliste permet également au cours de dériver des algorithmes d'inférence pour une classe de modèles non paramétriques qui ont des connexions étroites avec des réseaux neuronaux et des « support vector machines ».
It contains various inference algorithms for belief networks and evaluation algorithms for influence diagrams.
Il comprend des algorithmes d'inférence variés pour les réseaux de croyance et des algorithmes d'évaluation pour les diagrammes d'inluence.
The result was a set of rules for choosing appropriate inference algorithms under various conditions, yielding up to 10-fold speed improvements.
Ceci a conduit à un ensemble de règles pour choisir les algorithmes d'inférence appropriés selon les conditions, améliorant la vitesse d'un facteur 10.
The parsing inference component may apply the inference algorithms to the text to update one or more probability distributions over strings or other values relevant to the parse.
Le composant d'inférence d'analyse peut appliquer les algorithmes d'inférence au texte afin de mettre à jour une ou plusieurs distributions de probabilité sur des chaînes ou autres valeurs en rapport avec l'analyse.
In this thesis, we show that this is indeed the case for some variational inference algorithms.
Dans cette thèse, nous montrons que c'est effectivement le cas pour certains algorithmes d'inférence variationnelle (VI).
Indeed, most extensions rely on ground inference, ie., on transforming their model into a BN and apply classic probabilistic inference algorithms.
En effet, la plupart des extensions utilisent l'inférence "groundée", ie. que le modèle est transformé en RB pour y appliquer des algorithmes d'inférence classiques.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.