His inheritance was a temporary meal ticket while he searched for work.
Son héritage était un gagne-pain temporaire pendant qu'il cherchait du travail.
The brothers argued over the inheritance until they nearly came to blows.
Les frères se sont disputés l'héritage jusqu'à presque en venir aux mains.
He emphasized how joint tenancy simplifies the process of property inheritance.
Il a souligné comment l'indivision simplifie le processus de succession immobilière.
She decided to consult a lawyer about minimizing her inheritance tax.
Elle a décidé de consulter un avocat pour minimiser ses droits de succession.
Here some photographs to appreciate the beauty of this inheritance ferriviaire.
Voici quelques photos permettant d'apprécier la beauté de ce patrimoine ferriviaire.
Being born out of wedlock used to affect inheritance rights in many countries.
Être né hors mariage affectait autrefois les droits d'héritage dans de nombreux pays.
He spent the lion's share of his inheritance on a luxury yacht.
Il a dépensé la majeure partie de son héritage pour un yacht de luxe.
The siblings agreed to share and share alike when dividing their inheritance.
Les frères et sœurs ont convenu 'à chacun sa part' pour partager leur héritage.
She was confident in her claiming of the inheritance from her late uncle.
Elle était confiante dans sa réclamation de l'héritage de son défunt oncle.
The siblings drifted apart after a heated argument about their inheritance.
Les frères et sœurs se sont détachés progressivement après une dispute concernant leur héritage.
Establishing a trust fund is a strategic way to manage inheritance.
Établir un fonds fiduciaire est une stratégie judicieuse pour gérer un héritage.
The siblings agreed to share their divvy of the inheritance.
Les frères et sœurs ont accepté de partager leur part de l'héritage.
Her inheritance came with a lien that needed to be resolved first.
Son héritage était grève d'une hypothèque qui devait d'abord être résolue.