We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wisnu, you just go into will be asked to input the code that you can be there.
Wisnu, vous allez simplement dans sera demandé d'entrer le code que vous pouvez être là.
From there, two-finger swipe up to raise the keyboard and then input the code as shown.
De là, à deux doigts glisser vers le haut pour augmenter le clavier, puis entrez le code affiché.
Once you have the card, you just need to input the code written on it in one of our payment scripts.
Puis il vous suffit d'entrer le code inscrit sur la carte sur un de nos scripts de paiement.
input the code on the reader keyboard and formatting the input code
saisir le code sur le clavier du lecteur et formater le code saisi
You'll get the email with the unlock code in it and also step by step instructions to input the code.
Vous recevrez l'email avec le code de déverrouillage en elle et également les instructions étape par étape pour entrer le code.
We invite you to keep your phone with you when finalizing your order to be responsive to input the code received by your bank on your mobile phone.
Nous vous invitons à garder près de vous votre téléphone au moment de la finalisation de votre commande pour être réactif pour saisir le code reçu par votre banque sur votre téléphone portable.
Hand me the phone. I'll input the code.
Je vais entrer le code.
When the alarm sounds, either you or your partner must input the code.
Quand l'alarme retentit, /l'un de vous doit entrer le code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.