We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Instead of snacking on sweet cakes, have some fruit instead.
Au lieu de grignoter sur les viennoiseries, de manger quelques fruits à la place.
Instead of snacking, occupy your time by writing a "just thinking of you" note, making an encouraging phone call or making something for someone.
Au lieu de grignoter, occupez votre temps en écrivant une note « je pense à toi », faire un appel téléphonique d'encouragement ou faire quelque chose pour quelqu'un.
Snacks Instead of snacking, arrange a second breakfast and a snack, preferring natural yogurt or small sandwiches with a small piece of low-fat cheese.
Snacks Au lieu de grignoter, organisez un deuxième petit-déjeuner et une collation, en préférant du yogourt naturel ou de petits sandwichs avec un petit morceau de fromage faible en gras.
To stay healthy, he prefers to finish his meal instead of snacking later.
Pour rester en bonne santé, il préfère terminer son repas plutôt que de grignoter plus tard.
So instead of snacking from a large bag or box, serve yourself one portion on a plate or in a bowl, and put the package away.
Donc, plutôt que de manger vos collations à partir d'un sac ou d'une boîte, servez-vous une portion dans une assiette ou un bol, puis ranger le reste.
Instead of snacking on unhealthy foods such as crisps and chocolate, the Omega Seed Mix is an ideal way of staving off hunger whilst consuming healthy nutrients.
Plutôt que de prendre des casse-croûtes peu recommandables pour la santé à l'instar des chips et du chocolat, le Mélange d'omégas en graines est un moyen idéal de conjurer la faim tout en consommant des éléments nutritifs sains.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.