We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
au lieu de prendre les choses
We can also settle the issue instead of taking things to court.
On peut aussi régler le problème au lieu d'aller au tribunal.
Critical thinking pushes you to ask questions instead of taking things at face value.
In this mind of space, which every human being has, we will automatically have the beautiful mind of the bodhisattva, which means instead of taking things from others, we will have the mind of offering to others.
Dans cet espace d'esprit, que chaque être humain possède, nous aurons automatiquement le merveilleux esprit de bodhisattva, ce qui signifie qu'au lieu de prendre les choses des autres, nous aurons l'esprit d'offrir aux autres.
because I've always just gone into my own head and wrote stuff down, instead of taking things from outside and putting them down.
J'ai l'habitude de m'évader dans ma tête pour écrire, pas de prendre des idées venant de l'extérieur.
Only is less natural is that instead of taking things easy and following the advice of his doctor - who also happens to be his wife - our professor gets hopelessly hooked on Odile's smile. Odile?
Ce qui l'est moins, c'est qu'au lieu de suivre les conseils de prudence de son cardiologue - qui se trouve aussi être son épouse - notre professeur ne va rien trouver de mieux que de s'enticher d'Odile... Odile... ?
Mr. Chairman, I had hoped we would start out this Parliament at least with some civil discussion instead of taking things so personally.
Monsieur le président, j'avais espéré que nous commencions cette nouvelle législature en tenant des discussions civilisées plutôt qu'en nous livrant à des attaques personnelles.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.