Her interference with the police was classified as an obstruction of justice.
Or we could arrest you for interference with a police officer.
Such interference with the manifestation of personal religious belief is problematic.
Cette ingérence dans la manifestation de convictions religieuses personnelles pose problème.
I will stand for no interference with the function of this ship.
Je n'accepterai aucune ingérence dans le fonctionnement de ce vaisseau.
The latter is in essence an interference with a vested right.
Ce dernier est essentiellement une atteinte à un droit acquis.
It would be an interference with the rights conferred by the licence.
Ce serait porter atteinte aux droits conférés par la licence.
Please provide information on complaints alleging interference with this right.
Donner des informations sur les plaintes faisant état d'atteintes à ce droit.
Antistatic, eliminating any interference with the equipment in the operating room.
Antistatique, pouvant éliminer toute interférence avec les équipements du bloc opératoire.
Theoretically, there may be interference with your wifi box.
In this matter there is a danger of some interference with other institutions.
These radar stations can cause interference with and/ or damage to this device.
These radar stations can cause interference with and/or damage this product.
Ces stations radars peuvent causer des interférences avec le produit et/ou l'endommager.
Any interference with our operations may be considered an act of war.
Tout interférence avec nos opérations pourra être considéré comme une déclaration de guerre.