In the economic, social and related fields intergovernmental structures require careful scrutiny.
Dans les domaines économique et social et les domaines connexes, les structures intergouvernementales doivent être examinées de très près.
Some elements of the system also remain the responsibility of intergovernmental structures with limited enforcement powers.
Certains éléments du système restent aussi sous la responsabilité de structures intergouvernementales aux pouvoirs d'exécution limités.
The creation of new, or the renewal of existing intergovernmental structures, should respond exclusively to a need regarding the implementation of programmes.
La création ou la reconduction de structures intergouvernementales devrait répondre spécifiquement à un besoin en matière de mise en œuvre des programmes.
All intergovernmental structures that engage with civil society at the global and regional levels should take concrete steps to ensure that persons belonging to minority groups are able to participate in those processes.
Toutes les structures intergouvernementales qui collaborent avec la société civile aux plans mondial et régional devraient prendre des mesures concrètes pour faire en sorte que les personnes appartenant à une minorité puissent participer à leurs activités.
However, specialized agencies are subject to their own intergovernmental structures and often have country activities based on global rather then country programmes.
Néanmoins, les institutions spécialisées sont assujetties à leurs propres structures intergouvernementales et les activités qu'elles mènent au niveau des pays sont souvent planifiées sur la base d'une programmation mondiale plutôt que par pays.
It was created in 1991 as a free trade area between the participating countries and has evolved since then, being in a transition period to form a common market and in a process of light institutionalisation of its intergovernmental structures.
À sa création, en 1991, elle était une zone de libre-échange entre les pays participants, mais elle a entretemps évolué et se trouve maintenant dans une phase de transition vers la formation d'un marché commun et vers une institutionnalisation légère de ses structures intergouvernementales.
Regional and other intergovernmental structures.
Les structures régionales et autres structures intergouvernementales.
With regard to intergovernmental structures,
En ce qui concerne les structures intergouvernementales,
Proposed new set-up for intergovernmental structures
Proposition pour la nouvelle organisation des structures intergouvernementales
With regard to intergovernmental structures,
Dans le cas des structures intergouvernementales,
New set-up for intergovernmental structures
Nouvelle organisation des structures intergouvernementales
Consensuses secured in that way can then be formalized within existing intergovernmental structures.
Les consensus ainsi dégagés pourraient se concrétiser par la suite dans le cadre des structures intergouvernementales existantes.
The budget submissions for the regional commissions should indicate more clearly the extent of review by intergovernmental organs of the programmes of work of the commissions and their various organizational and institutional issues, including intergovernmental structures.
V. Les projets de budget des commissions régionales auraient dû indiquer plus clairement la mesure dans laquelle les organes intergouvernementaux avaient examiné les programmes de travail des commissions et leurs divers problèmes organisationnels et institutionnels, y compris les structures intergouvernementales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.