We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
interlude entre
intermède entre
escale entre
intervalle entre
pause entre
For many, peace has become an interlude between conflicts and wars.
Pour beaucoup, la paix est devenue un interlude entre conflits et guerres.
In comédie-ballet, dance was integrated into the plot instead of merely serving as an interlude between scenes.
Plutôt que de servir d'interlude entre les scènes, la danse est intégrée à l'histoire dans la comédie-ballet.
The rocailleur style was an interlude between the world of crafts and the industrial working world.
Le travail de rocailleur est un intermède entre le monde de l'artisanat, dont ils sont une des dernières manifestations, et le monde de l'ouvrier industriel.
It was just an interlude between twenty-eight happy years and another twenty-eight happy years-years which are still going happily along.
Ce ne fut qu'un intermède entre vingt-huit années heureuses et vingt-huit autres années heureuses, lesquelles se poursuivent toujours aussi heureusement.
Just a stone's throw from Geneva, our three-star hotel is a delectable interlude between Lake Geneva, the Alps and the Jura Mountains.
A deux pas de Genève, notre hôtel 3 étoiles apparaît comme une délicieuse escale entre lac Léman, les Alpes et les montagnes du Jura.
Just a stone's throw from Geneva, our Spa Hotel is a delectable interlude between Lake Geneva, the Alps and the Jura Mountains.
Une parenthèse bien-être ! A deux pas de Genève, notre hôtel Wellness est une délicieuse escale entre le lac Léman, les Alpes et le Jura.
Only a few weeks may remain to try to make sure that the last ten years of peace do not become a mere interlude between two wars .
Il ne reste probablement que quelques semaines pour tenter d'empêcher que les dix dernières années de paix ne se transforment en interlude entre deux guerres.
Many have been working towards this and thus this step, this interlude between thought and action, will be more apparent and will be more doable for them.
Beaucoup ont travaillé dans cette optique et donc ce pas, cet interlude entre pensée et action, sera plus évident et plus praticable pour eux.
For most of human history, the powerful states and empires were pretty much always at war with each other, and peace was a mere interlude between wars.
Pendant la plupart de l'histoire humaine, les États et les empires étaient à peu près toujours en guerre les uns avec les autres, et la paix était un simple interlude entre les guerres.
But today, for the first time, few solitude's days are not hard for me. Actually, it's the opposite, because I know they allow me beeing with myself, but also, they are an interlude between valuable meetings.
Et aujourd'hui, pour la première fois, quelques jours de solitude ne me pèsent pas, au contraire, parce que je sais justement qu'ils me permettent de me retrouver, mais aussi, qu'ils sont l'interlude entre des rencontres riches.
A flowing line acts as an interlude between the more massive passages of this dense work, an example of Bach's meticulousness as a composer.
Une ligne fluide sert d'interlude entre les passages plus massifs de cette œuvre dense, dans laquelle Bach déploie sa rigueur compositionnelle.
Firstly, it would imply a long interlude between the two phases of construction of Userkaf's temple: nearly 25 years between the erection of the temple and that of its obelisk.
Tout d'abord, cela impliquerait un long intermède entre les deux phases de construction du temple d'Ouserkaf : près de vingt-cinq ans entre la construction du temple et l'érection de son obélisque.
His years in public office were but a brief interlude between his service in the British army and with the Island volunteers and the Canadian militia.
Les années qu'il passa en politique ne furent qu'un bref intermède entre son service dans l'armée britannique et son service chez les volontaires de l'île et dans la milice canadienne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.