For the director, improving employees' digital skills is a key driver of internal development.
Pour le directeur, améliorer les compétences numériques des salariés est un levier de développement interne.
Our internal development teams are happy to help you in this journey.
These are very useful and con tribute to internal development.
That is to say, it is important to make this symbolic death to ensure its internal development.
The company now regards every employee as a full partner in its internal development.
L'entreprise considère désormais chaque salarié comme un partenaire à part entière du développement interne.
Acquiring software or internal development is extremely expensive.
L'acquisition d'un logiciel ou le développement interne coûte extrêmement cher.
Canoe inc. intends to continue growing through partnerships and internal development.
Canoë inc. entend poursuivre sa croissance grâce aux partenariats et à son développement interne.
The administrative domain and internal development are part of its core business.
Le domaine administratif et le développement interne font partie de son cœur de métier.
They relied on in-house financing to fund the internal development of new software.
Ils ont compté sur le financement interne pour financer le développement interne de nouveaux logiciels.
This internal development will have profound effects on social stability and economic prosperity.
Ce développement interne aura de profondes répercussions sur la stabilité sociale et la prospérité économique.
Either in the form of addin or internal development or customer service company.
Soit sous forme d'addin ou de développement interne au client ou la société de service.
Our company enforces a strict duty of confidentiality on all projects that are still in internal development.
Notre entreprise impose un strict devoir de confidentialité sur les projets encore en développement interne.
What internal development opportunities do you foresee for this position?