Additionally, an adhesive fluid may be inserted in the interstices.
En outre, un fluide adhésif peut être introduit dans les interstices.
So he is obliged to see through the interstices of the lenses.
Donc il est obligé de voir à travers les interstices des lentilles.
And my subject sinks into the interstices of other objects.
Et mon sujet se coule dans les interstices des autres objets.
So he has to see now through the interstices of the glaces.
Donc il faut maintenant qu'il voie à travers les interstices des lunettes.
A matrix material is provided to at least partially fill the interstices.
Une matière de matrice est agencée pour au moins partiellement remplir les interstices.
Everything here is being played out in blanks and interstices.
Tout se joue ici dans les blancs et les interstices.
The interstices between each blade formed particularly defined and thin welts.
Les interstices entre chaque lame formaient des zébrures particulièrement définies et minces.
Focus on interstices that can be taken out of their contexts.
S'intéresser aux interstices qui peuvent être sortis de leur contexte.
Collective memory resurfaces in the interstices of aesthetic culture.
La mémoire collective refait surface dans les interstices de la culture esthétique.
Circulate to facilitate contact with the dental interstices.
Faire circuler pour faciliter le contact avec les interstices dentaires.
Allow liquid recuperation in cracks and interstices.
Permet la récupération des liquides dans les fentes et interstices.
It is in these interstices that thought moves.
C'est dans les interstices que se meut la pensée.
The interstices surface between each other is therefore important.
La surface des interstices entre elles est donc importante.