We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dans Visual Studio
sur Visual Studio
à Visual Studio
Alternatively, use the command-line scaffolding tools you are already familiar with to generate your project, and import it into Visual Studio with just a few clicks.
Vous pouvez également utiliser les outils de structuration de ligne de commande que vous connaissez pour générer votre projet, puis l'importer dans Visual Studio en quelques clics.
The hosting company sends you the settings you need for the publish profile, either in an email or in a file that you can import into Visual Studio.
La société d'hébergement vous envoie les paramètres dont vous avez besoin pour le profil de publication, dans un courrier électronique ou dans un fichier que vous pouvez importer dans Visual Studio.
Our report design software installs directly into Visual Studio.
Notre logiciel de création de rapports s'installe directement sur Visual Studio.
The cost to evolve VFP relative to the amount of money it generated (ROI) was far less than putting more resources into Visual Studio and.NET languages.
Le coût d'évolution de VFP relatif au chiffre généré (le retour sur investissement - le ROI) était de loin bien moindre à celui de mettre des ressources sur Visual Studio et les langages.NET.
The team is mainly working on important issues like performances, which have been continuously enhanced since the inception of WPF, and tooling fully integrated into Visual Studio.
L'équipe travaille principalement sur des questions importantes comme les performances, qui ont été améliorées continuellement depuis les débuts de WPF, et les outils de debug complètement intégrés dans Visual Studio.
If you hold Ctrl while invoking this command, the working copy files are always loaded into Visual Studio.
Si vous gardez appuyé Ctrl en appelant cette commande, les fichiers de la copie de travail sont toujours chargés dans Visual Studio.
A maximum of 100 files can be loaded into Visual Studio at one time, and the files are always loaded as new tabs into the currently open instance of Visual Studio.
Il est possible d'ouvrir un maximum de 100 fichiers à la fois dans Visual Studio, et les fichiers sont toujours chargés dans de nouveaux onglets dans l'instance ouverte courante de Visual Studio.
These productivity-enhancing features automate common scripting tasks and bring information from Unity into Visual Studio so that you don't have to switch to the Unity Editor to find it.
Ces fonctionnalités d'amélioration de la productivité automatisent les tâches de script courantes et importent les informations Unity dans Visual Studio afin que vous ne soyez pas obligé de basculer sur l'éditeur Unity pour y accéder.Vous pouvez accéder online.
Energized by my first attempts, I threw myself into Visual Studio determined to create my first application "Fast Food Recipes".
Galvanisé par mon premier essai d'application, je me suis tout de suite lancé sur Visual Studio, avec la détermination de réaliser mon projet d'application « Recette de Fast Food ».
ADO.NET is no worse then JDBC, and is pretty seamlessly integrated into Visual Studio.
ADO.NET n'est pas pire que JDBC et s'intègre de manière transparente dans Visual Studio.
If you want your Desktop Developer software i.e. XMLSpy, MapForce, StyleVision or UModel to integrate into Visual Studio, you will have to install both the 32 bit version of the software as well as the 32 bit integration package for that software.
Si vous souhaitez intégrer votre logiciel comme XMLSpy, MapForce, StyleVision ou UModel dans Visual Studio, vous devrez installer aussi bien la version 32 bit du logiciel que le pack d'intégration 32 bit pour ce logiciel.
When you open the "package.appxmanifest" file, it automatically launches the manifest designer built into Visual Studio.
Lorsque vous ouvrez le fichier « package.appxmanifest », il lance automatiquement le concepteur du manifeste qui est intégré à Visual Studio.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.