Examples with "into a string variable" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In that code, you're trying to put an integer into a string variable, and a string into an integer variable - and, thankfully, Xcode will throw up errors.
For example, if you want to retrieve the text from a Text Box object and place the text into a string variable named "UserName," double-click UserName in the Variables list.
Par exemple, pour extraire le texte d'un objet Bloc de texte et le placer dans une variable chaîne appelée NomUtilisateur, double-cliquez sur NomUtilisateur dans la liste Variables.
This assignment can function properly because Basic automatically converts the date value defined as a string into a date variable.
Cette assignation peut fonctionner correctement, car Basic convertit automatiquement la valeur de date définie sous forme de chaîne en variable de date.
Creating strings in Python is as simple as simply assigning a string into a Python variable using single or double quote as shown below
Création de chaînes en Python est aussi simple que qu'assigner une chaîne dans une variable Python en utilisant guillemets simples ou doubles, comme indiqué ci-dessous
You can put that string into a variable and use it later.
A string variable can hold any text you want to display.
Une variable chaîne peut contenir n'importe quel texte que vous souhaitez afficher.
After declaring a string variable, you can assign it any phrase.
Après avoir déclaré une variable chaîne, vous pouvez lui assigner n'importe quelle phrase.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.