We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This review resulted in a one-time write-down of $17.6 million and an additional allowance for uncollectibility of $6.5 million for a total bad debt expense of $24.1 million related to the IRAP-TPC program.
Cet examen a donné lieu à une radiation unique de créances totalisant 17,6 millions de dollars et à une provision pour l'irrécouvrabilité de 6,5 millions de dollars, ce qui a porté la charge de mauvaises créances liée au programme PARI-PTC à 24,1 millions de dollars.
The IRAP-TPC program has been funded equally by NRC-IRAP and TPC up to a total annual investment of $30M.
Le programme PARI-PTC a été financé à parts égales par le PARI-CNRC et PTC, jusqu'à un investissement total annuel de 30 millions de dollars.
In 2006-07, this bad debt expense related to the IRAP-TPC program represented $2.9 million, as there were no unusual circumstances and all files were up-to-date.
En 2006-2007, cette charge s'établissait à 2,9 millions de dollars, car les dossiers étaient à jour et aucune circonstance exceptionnelle n'est survenue.
The high bad debt expense in 2005-06 was primarily due to the review of the IRAP-TPC program that was undertaken in 2005-06.
L'importance de la charge en 2005-2006 résultait de l'examen du programme PARI-PTC entrepris au cours de cette période.
As the IRAP-TPC program terminated on March 31, 2006, only existing contracted projects will continue.
Comme le PARI-PCT a été aboli le 31 mars 2006, seuls les accords déjà conclus se poursuivent.
In addition to the wind-down of the funding payment phase of IRAP-TPC program, most regional agencies have been unable to continue directing as much of their funding towards NRC-IRAP, as they were able to do since the late 1990s.
En plus de la réduction progressive des opérations de la phase de financement du PARI-PTC, la plupart des organismes régionaux sont incapables de continuer à accorder la même part de leurs contributions financières au PARI-CNRC que c'était le cas depuis le début des années 1990.
When the recoveries of the repayable contributions under the IRAP-TPC program are invoiced, these amounts are recognized as a contribution expense recovery and also as a transfer payment expense to Industry Canada for the same amount.
Lorsque les contributions remboursables en vertu du programme PARI-PTC sont facturées, les sommes en jeu sont constatées comme un recouvrement de contributions remboursables, tandis qu'une charge d'un montant équivalent est imputée comme paiement de transfert à Industrie Canada.
IRAP- TPC Repayable Contributions The NRC-Industrial Research Assistance Program (NRC-IRAP) has delivered the IRAP-TPC Program since 1998 on behalf of Technology Partnerships Canada (TPC), a special operating agency of Industry Canada.
Le Programme d'aide à la recherche industrielle du CNRC (PARI-CNRC) assure depuis 1998 la prestation du Programme PARI-PTC au nom de Partenariat technologique Canada (PTC), un organisme de service spécial d'Industrie Canada.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.