We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The country is also continuing in its effort to clear landmines left over from the war.
Le pays poursuit également ses efforts pour dégager les mines laissés par la guerre.
It is also continuing the fiscal consolidation started earlier.
Elle poursuit également l'assainissement budgétaire qu'elle a entamé précédemment.
It is also continuing to recruit bilingual employees to fill these positions.
Il continue aussi à recruter des employés bilingues pour combler ces postes.
Likewise, the department is also continuing to look for opportunities to enhance this program.
De même, le ministère continue aussi de chercher des occasions d'améliorer ce programme.
Preparatory work on demobilization and reintegration programmes is also continuing.
Les préparatifs relatifs aux programmes de démobilisation et de réintégration se poursuivent également.
The adaptation of automatic machines is also continuing at a satisfactory pace overall.
Les adaptations des matériels automatiques à l'euro se poursuivent également dans des conditions généralement satisfaisantes.
Research on developing new products from pulse and special crops is also continuing.
Les travaux de recherches visant à mettre au point des produits tirés de légumineuses et de cultures spéciales se poursuivent également.
Progress is also continuing on reconciliation and confidence-building among medical professionals.
Les progrès se poursuivent également en ce qui concerne la réconciliation et le rétablissement de la confiance entre les professionnels de la santé.
It is also continuing health education, reproductive health-care and support programmes.
Elle poursuit également son éducation sur la santé, la santé sexuelle et ses programmes de soutien.
It is also continuing its efforts to encourage residential areas to join the ceasefire.
Il poursuit également son travail pour faire adhérer d'autres villes et villages au cessez-le-feu.
The department is also continuing its work to protect biodiversity and species at risk.
Le ministère poursuit également son travail de protection de la biodiversité et des espèces en péril.
It is also continuing its economic blockade and the illegal construction of its racist expansionist wall.
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
Work is also continuing in all areas to enable women to participate at international level.
Les efforts se poursuivent également dans d'autres domaines pour assurer une participation appropriée des femmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.