We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For fiscal managers, on the other hand, the term "affordability" is often code for the view that other expenditure areas are higher priorities.
Pour les gestionnaires financiers par contre, le terme « abordabilité » est souvent un euphémisme pour dire que d'autres secteurs de dépenses ont une priorité plus élevée.
Criticizing political speech as misinformation is often code for simple disagreement with a political opinion.
Le fait de critiquer le débat politique comme étant de la désinformation est souvent un code indiquant un simple désaccord avec une opinion politique.
This is often code for severe austerity measures because the financial situation is often seen as a spending problem rather than a revenue problem.
C'est souvent le signal pour la mise en place de mesures d'austérité sévères, car la situation financière est souvent considérée comme un problème de dépenses plutôt que de recettes.
Essentially having a normalized or stabilized relationship with China is often code for playing by the Chinese government's rules.
En gros, pour avoir une relation normale ou stable avec la Chine, il faut se plier aux règles du gouvernement chinois.
As any recent immigrant knows, the question "Where are you from?" or "Where are you really from?" is often code for "Why are you here?" Then we have the scholar William Deresiewicz's writing of elite American colleges.
Comme tout immigrant récent le sait, la question « D'où venez-vous ? » ou « D'où venez-vous vraiment ? » est souvent un code pour « Pourquoi êtes-vous ici ? » Puis nous avons les écrits savants de William Deresiewicz sur les universités américaines.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.