Download for Windows Premium
Publiciteit
is there a program

Vertaling van "is there a program" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
y a-t-il un programme
existe-t-il un programme
avez-vous un programme
I don't know if I missed it, but is there a program or an initiative that you have that addresses men and boys?
Je ne sais pas si ça m'a échappé, mais y a-t-il un programme ou une initiative qui s'adresse aux hommes et aux garçons?
The cooperatives in Saskatchewan have been the home of the cooperative movement, except for what's come out of Nova Scotia and Atlantic Canada. Cooperatively, is there a program in Saskatchewan that would assist your farm groups to get out there and be major players?
Au niveau des coopératives, y a-t-il un programme, en Saskatchewan, qui pourrait aider vos groupes de producteurs à jouer un rôle important dans cette industrie?
Aside from this, is there a program recognizing drivers whose conduct is exemplary?
À part cela, existe-t-il un programme permettant de reconnaître les conducteurs dont le comportement est exemplaire?
Do you have a suggestion, or is there a program that you think would be the best for having a model nationally for organizations like yourselves to start tracking the data and to pool it?
Avez-vous une proposition, ou existe-t-il un programme qui, selon vous, permettrait mieux d'établir un modèle à l'échelle nationale pour que les organisations comme la vôtre puissent commencer à faire le suivi des données et à les regrouper?
Do you wait for them to reach out to you in order to receive services, or is there a program in place for them to receive services upon discharge?
Attendez-vous qu'ils s'adressent à vous pour recevoir des services, ou avez-vous un programme leur permettant de recevoir ces services dès leur sortie?
Specifically with violence against children is there a program you could share with us?
Avez-vous un programme qui cible particulièrement la violence envers les enfants, dont vous pourriez nous parler?
So is there a program like After Effects that enable you to enhance your video with compelling effects quickly and easily?
Alors, existe-t-il un programme comme permet d'améliorer ses vidéos avec des effets extraordinaires rapidement et facilement ?
Why is there a program for trauma in New Brunswick?
Pourquoi existe-t-il un programme de traumatologie au Nouveau-Brunswick?
Is there a program or do we have any stats on older individuals?
Existe-t-il un programme ou avons-nous des statistiques sur les personnes âgées?
Is there a program to help women who have already established their business?
Y a-t-il un programme pour aider les femmes qui ont déjà une entreprise établie ?
Yes. Is there a program for those women?
Oui. Existe-t-il un programme destiné à ces femmes?
Is there a program in place to limit the spread of this scourge?
Y a-t-il un programme à mettre en place pour limiter aux moins la propagation de ce fléau ?
Is there a program specially designed to attract more women?
Ma dernière question sera brève. Existe-t-il un programme spécialement conçu pour intéresser davantage les femmes?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 51. Exact: 51. Verstreken tijd: 272 ms.