This book is unique in that it combines fiction with historical facts.
Ce livre est unique en ce sens qu'il combine la fiction avec des faits historiques.
Each vision quest is unique and tailored to the individual's needs.
Chaque quête spirituelle est unique et adaptée aux besoins de l'individu.
Density is a property that is unique to each type of matter.
La masse volumique est une propriété qui est propre à chaque matière.
Each vision quest is unique, shaped by the individual's journey.
Chaque quête de vision est unique, façonnée par le parcours de l'individu.
His authoring style is unique and captures the reader's attention immediately.
Son style d'écriture est unique et capte immédiatement l'attention du lecteur.
Her stand-up style is unique, blending storytelling with quick jokes.
Son style comique est unique, mêlant narration et blagues rapides.
Each pot still is unique, influencing the flavor of the final product.
Chaque alambic est unique et influence la saveur du produit final.
Everyone's slimming journey is unique, requiring patience and self-discipline.
Le parcours minceur de chacun est unique, nécessitant patience et autodiscipline.
Each street theatre show is unique and offers something new to its audience.
Chaque spectacle de rue est unique et offre quelque chose de nouveau à son public.
Each woman's journey through womanhood is unique and worthy of respect.
Le parcours de chaque femme à travers la féminité est unique et mérite le respect.
Each fostered story is unique and shapes a child's future.
Chaque histoire de placement est unique et façonne l'avenir d'un enfant.
His family name is unique, making it easy to remember and pronounce.
Son patronyme est unique, ce qui le rend facile à retenir et à prononcer.
Each performance by the prima ballerina is unique and full of passion.
Chaque représentation de la danseuse étoile est unique et pleine de passion.