The latter's civil liability may however be incurred if it has contributed to the damage caused.
Sa responsabilité civile peut toutefois être mise en jeu s'il a contribué au dommage.
This means it has contributed to a better informed society that will be better able to debate environmental policies and strategies.
Ceci signifie qu'il a contribué à une société mieux informées qui sera plus à même de débattre des politiques et stratégies environnementales.
By equipping a number of explorers, it has contributed to major breakthroughs.
She feels at home there and it has contributed to break down her sense of isolation.
Elle se sent chez elle là bas et cela a contribué à réduire son sentiment de solitude.
I was criticized by some but it has contributed to a movement in history.
J'ai été critiqué par certains mais cela a contribué à donner un mouvement à l'histoire.
At the same time, it has contributed to enhancing world peace through its own development.
Parallèlement, elle a contribué au renforcement de la paix dans le monde par son propre développement.
Along with other plants, it has contributed to perpetuate the archipelago's territorial and socially unequal structure.
Avec d'autres plantes, elle a contribué à perpétuer la structure foncière et sociale inégalitaire de l'archipel.
Since then, it has contributed to the emergence and visibility of a new generation of choreographers.
Et depuis, elle a contribué à l'émergence et à la visibilité d'une nouvelle génération de chorégraphes.
Then I show how it has contributed to the implementation of a politics of patrimonialization at the national level.
Puis, je montre comment elle a contribué à la mise en œuvre d'une politique de patrimonialisation à l'échelle nationale.
But what this has done is it has contributed to this divide.
Mais qu'est-ce que cela a fait est qu'elle a contribué à cette fracture.
Moreover, it has contributed to the drafting of a report on impunity for violations of economic, social and cultural rights.
En outre, il a contribué à l'établissement d'un rapport sur l'impunité pour violations des droits économiques, sociaux et culturels.
Other opponents remain convinced that it has contributed to a rampant epidemic of deaths related to weapons and destruction.
D'autres opposants restent convaincus qu'il a contribué à une épidémie généralisée de morts liées aux armes et à la destruction.