We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is the same code of procedure that applies in relation to a preliminary hearing, subject to certain adjustments for the extradition context, which have all been clearly determined by our courts.
C'est le même code de procédure qui s'applique dans le cas d'auditions préparatoires sous réserve de certaines modifications dans le contexte des extraditions, modifications qui ont toutes été clairement déterminées par nos tribunaux.
It is the same code we used before, earlier in this article, to add the HTTP request header.
C'est le même code que nous avons utilisé avant, plus tôt dans cet article, pour ajouter l'en-tête de requête HTTP.
The design of this suite has some details in the interface that are somewhat different and with a renewed style, even when it is the same code at the programming level.
Le design de cette suite contient certains détails différents dans l'interface et avec un style rénové, alors qu'il s'agit du même code au niveau de la programmation.
It is the same code as for transit sadly, paramedics, nurses, firefighters, frontline health care workers, don't have the same protections.
Ce même code s'applique aux conducteurs de véhicules de transport en commun. Malheureusement, les ambulanciers paramédicaux, les infirmières, les pompiers et les travailleurs de la santé de première ligne ne bénéficient pas des mêmes protections.
It is the same code of ethics that the Prime Minister himself broke when he lobbied the head of the Business Development Bank of Canada to get a loan for his friend.
C'est ce même code de déontologie auquel le premier ministre a lui-même contrevenu quand il est intervenu auprès du dirigeant de la Banque de développement du Canada pour qu'un de ses amis obtienne un prêt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.