Vertaling van "its implementation should" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Not only do we associate ourselves with it; we also consider that its implementation should be an ongoing international obligation of States.
Non seulement nous y adhérons, mais nous considérons que sa mise en œuvre doit être une obligation internationale permanente des États.
The main reasons for its implementation should be improved services rather than financial savings.
Les principales raisons de sa mise en œuvre devraient être l'amélioration des services plutôt que la recherche d'économies.
The agreement should not lead to any increase in regular budget appropriations, and any additional expenses arising from its implementation should be absorbed by existing resources.
Il ne devrait pas engendrer d'augmentation des crédits ouverts au budget ordinaire, et toutes dépenses supplémentaires liées à sa mise en œuvre devraient être absorbées par les ressources existantes.
Accordingly, its implementation should be measured against its ability to meet these objectives.
However, its implementation should be accompanied by detailed yearly operational plans, supported by adequate budget provisions that can provide day-to-day guidance for management of the site.
Sa mise en œuvre devrait toutefois s'accompagner de plans opérationnels annuels détaillés, étayés par des réserves budgétaires appropriées susceptibles de guider quotidiennement la gestion du site.
It would not replace present national legislation, but its implementation should lead to a uniform and high level of safety in the large internal market.
Elle ne se substituera pas aux législations nationales existantes, mais sa mise en oeuvre devrait aboutir à un niveau de protection du consommateur uniforme et de haut niveau dans le grand marché.
Completion of the management plan remains a priority and its implementation should be aligned with the tourism management strategy.
L'achèvement du plan de gestion demeure une priorité et sa mise en œuvre devrait être alignée sur la stratégie de gestion du tourisme.
On that basis, a framework for trilateral cooperation should be developed for approval at a future summit, and progress in its implementation should thereafter be reviewed systematically at each summit meeting.
De là, il faudrait établir un cadre de coopération trilatérale à faire approuver lors d'un futur sommet, et les progrès de sa mise en œuvre devraient par la suite faire l'objet d'une revue systématique à chaque sommet.
Alternative development is multifaceted and its implementation should respond to the unique political, cultural and sovereign characteristics of each State.
Le développement alternatif comporte de multiples facettes et sa mise en œuvre devrait répondre aux caractéristiques politiques, culturelles et souveraines de chaque État.
This new S&T strategy has the promise of making a significant contribution to Canadian society as a whole, and its implementation should be considered a priority.
Cette nouvelle stratégie en sciences et technologie devrait contribuer considérablement à la société canadienne dans son ensemble et sa mise en œuvre devrait être considérée comme une priorité.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.