We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
fichiers source java
src.dir refers to the source folder of the project where the java source files can be found.
src.dir fait référence au dossier source du projet où les fichiers source java peuvent être trouvés.
The next logical step after compiling your java source files, is to build the java archive, i.e., the JAR file.
La prochaine étape logique après la compilation de vos fichiers source java, est de construire l'archive Java, par exemple, le fichier JAR.
This is necessary for cases when the source file is a "script" to be executed and the name of the source file does not follow the normal naming conventions for Java source files.
Cela est nécessaire dans les cas où le fichier source est un "script" à exécuter et si le nom du fichier source ne respecte pas les conventions de dénomination normales pour les fichiers source Java.
The use of the shebang mechanism to execute files that follow the standard naming convention (files ending with.java) for Java source files is NOT ALLOWED.
L'utilisation du mécanisme shebang pour exécuter des fichiers conformes à la convention de dénomination standard (fichiers se terminant par.java) pour les fichiers source Java n'est pas autorisée.
You should put your Java source files in this package rather than at the root of the java folder.
Vous devez alors mettre vos classes Java sous ce package au lieu de les mettre à la racine du répertoire java.
Where to place the parsed Java source files for Saba pages.
Java source files. JSP scripts. Javascript in client-side libraries or in page source.
Scripts JSP. JavaScript dans les bibliothèques côté client ou dans la source de la page.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.