During the debate, his outbursts were just another example of political theater.
That is just another example of how this government has moved forward.
It's just another example of our solutions setting standards.
The prisons act is just another example of that.
This is just another example of wages being driven down.
That is just another example of how little the Conservative government does for ordinary working families.
Voilà encore un exemple du peu que le gouvernement conservateur fait pour les familles de travailleurs ordinaires.
It was just another example of dad's priorities.
C'était juste un autre exemple des priorités de papa.
You can enter thought it was just another example of clever marketing.
Vous pourriez tomber en pensant que c'est juste un autre exemple de marketing.
That's just another example of what I mentioned earlier.
Ce n'est qu'un autre exemple de ce que j'ai mentionné plus tôt.
Critics argue that the proposed tax cuts are just another example of voodoo economics.
Les critiques soutiennent que les réductions d'impôts proposées ne sont qu'un autre exemple d'économie de pacotille.
It's just another example of how absurdly one-sided this temporary arrangement is.
Ce n'est qu'un autre exemple qui démontre bien que cet arrangement temporaire est à sens unique jusqu'à l'absurde.
It's just another example of how megahertz aren't everything.
C'est juste un autre exemple de la façon dont mégahertz ne sont pas tout.
It is just another example of limiting judicial discretion.
Ce n'est qu'un autre exemple de la limite imposée à la discrétion judiciaire.