The groceries store with fresh food is just around the corner.
Le magasin d'épicerie avec des produits frais est juste autour du coin.
The bathroom is not closed off, just around a corner.
The big reveal of our new product is just around the corner.
La grande révélation de notre nouveau produit est juste au tournant.
As it happens, I live just around the corner from your new office.
Il se trouve que j'habite juste au coin de la rue de ton nouveau bureau.
You needn't have bothered calling a taxi; I live just around the corner.
Il ne fallait pas appeler de taxi, j'habite juste au coin de la rue.
You can find a wonderful chip shop just around the corner.
Vous pouvez trouver une merveilleuse friterie juste au coin de la rue.
But don't worry, holidays are just around the corner.
Mais ne t'inquiète pas, les vacances sont juste au tournant.
The wisp of chill air signaled that autumn was just around the corner.
La volute d'air frais signalait que l'automne était juste au coin de la rue.
The encroaching cold winds signaled that winter was just around the corner.
Les vents froids annonciateurs signalèrent que l'hiver était juste au coin de la rue.
Shops, restaurants, grocery store are just around the corner.
Commerces, restaurants, épicerie sont juste au coin de la rue.
The bakery is just around the corner and sells delicious bread.
La boulangerie est juste autour du coin et vend du pain délicieux.
We have a nice play ground just around the corner.
Nous avons un beau terrain de jeu juste au coin de la rue.
At night just around the block so walking alone on the property.
La nuit juste autour du bloc afin de marcher seul sur la propriété.