Vertaling van "just teasing" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Come on, he was just teasing you.
I'm not judging you, I'm just teasing.
Come on, don't get mad. I was just teasing.
I was just teasing you before.
I was just teasing; kidding aside, we really should reconsider that decision.
Je taquinais juste ; blague à part, nous devrions vraiment reconsidérer cette décision.
It wasn't my fault! - I'm just teasing you, sweetheart.
c'était pas ma faute! - je te taquine, ma chérie.
It's okay, he's just teasing you again!
Ne t'en fais pas, il te taquine, c'est tout !
nothing would ever get done, would it? I'm just teasing.
rien ne serait jamais fait, pas vrai? Je te taquine.
What has he got to do with it? - I'm just teasing.
Qu'est-ce qu'il a à voir avec ça ? - Je te taquine.
Lighten up. I was just teasing.
C'est bon. Je te taquine.
Don't be embarrassed, snuffy. I'm just teasing.
Ne sois pas embarrassé, Minou, je te taquine.
I'm just teasing, stop taking everything so seriously.
Je te taquine ! Arrête de tout prendre au sérieux !
Then I don't know why it takes so long. Darling, I'm just teasing.
Alors, pourquoi avoir mis tout ce temps ? Je te taquine.