My apologies, I keep forgetting where you come from.
I keep forgetting you're the tough guy around here.
And I keep forgetting that you're a pastor.
I keep forgetting you're related to that.
I understand this with my head, but I keep forgetting.
I keep forgetting they let lady folk into the ranks.
J'oublie toujours qu'ils ont autorisé les femmes dans leurs rangs.
I keep forgetting about all these little things.
Je n'arrête pas d'oublier toutes ces petites choses.
Sorry, I keep forgetting to take those.
Désolée, j'arrête pas d'oublier de les prendre.
I keep forgetting the avocado 'cause I'm allergic.
J'oublie toujours l'avocat car je suis allergique.
I keep forgetting you're a businessman.
J'oublie toujours que tu es un homme d'affaires.
I keep forgetting he's your little brother.
J'oublie toujours que c'est ton petit frère.
I keep forgetting that you're in law school half the time.
Je n'arrête pas d'oublier que vous êtes en fac de droit la moitié du temps.
I keep forgetting you like your mom.
J'arrête pas d'oublier que tu l'aimes.