We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
répéter les mêmes
répéter toujours les mêmes
répéter le même
répéter la même
répéter toujours la même
refaire les mêmes
And as long as we keep getting lucky and making it through alive, they'll just keep repeating the same mistakes.
Tant qu'on reste chanceux et en vie, ils continueront à répéter les mêmes erreurs.
The Prime Minister's solution is to keep repeating the same election promises he made nine years ago and has since broken.
La solution du premier ministre, c'est de répéter les mêmes promesses électorales qu'il a déjà faites il y a neuf ans et qu'il a brisées.
Without discussing problems with a team's work process, you're bound to keep repeating the same mistakes.
Sans discuter des problèmes liés au processus de travail d'équipe, vous risquez de répéter toujours les mêmes erreurs.
It is interesting that members opposite choose to keep repeating the same questions, but never understand why they get the same answers.
Il est un peu surprenant que les députés d'en face choisissent de répéter toujours les mêmes questions, mais s'étonnent de recevoir les mêmes réponses.
Even if it makes sense in the context of the sentence, it is just not a natural way of speaking to keep repeating the same word or phrase all the time.
Même si elle fait sens dans le contexte de la phrase, ce n'est pas juste une façon naturelle de parler de répéter le même mot ou une phrase tout le temps.
But I've learned through this committee, and as a member of Parliament, that sometimes you have to keep repeating the same message over and over until it gets heard.
J'ai toutefois appris, dans le cadre des activités du comité et de mes fonctions de députée, qu'il faut parfois répéter le même message à maintes reprises jusqu'à ce qu'il soit bien entendu.
Without a dialogue, we will keep repeating the same mistakes, because we will not learn anything new.
Sans dialogue, on répète les mêmes erreurs, encore et encore, car on n'apprend rien de nouveau.
How is it that so many of our graduates, once the studies are finished, completely desert the paths of research and simply content themselves to keep repeating the same things?
Comment se fait-il qu'autant de nos diplômés une fois leurs études terminées désertent complètement les sentiers de la recherche et se contentent de répéter toujours les mêmes choses?
If you want a foolproof system, that ensures that you always have your passwords and don't have to keep repeating the same keys, we can use Any Password, a complete manager for all user accounts, which offers security and ease of use.
Si vous voulez un système infaillible, grâce auquel disposer toujours des mots de passe et ne pas devoir répéter le même code, utilisez Any Password, un gestionnaire complet pour toute sorte de comptes d'utilisateurs, sûr et facile à utiliser.
Why does he keep repeating the same comments as his leader, who is not being honest with Canadians?
Pourquoi est-ce qu'il répète les mêmes propos que son leader qui n'est pas honnête avec les Canadiens?
It never happened to me before to keep repeating the same dream.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.