One of the kernel's jobs is to manage timesharing.
Une des tâches du noyau est de gérer le temps partagé.
This is performed by examining the date and time of the kernel's compilation.
Pour ce faire, examiner la date et l'heure de compilation du noyau.
In this section you can allow the use of the kernel's experimental options.
Dans cette section, vous pouvez permettre l'utilisation des options expérimentales du noyau.
The dm status is similar to the path status, but from the kernel's point of view.
Le statut dm est similaire au statut chemin, sauf au niveau du noyau.
However, the msqid argument is not a queue identifier, but instead an index into the kernel's internal array that maintains information about all message queues on the system.
Toutefois, l'argument msqid n'est pas un identifiacateur de file, mais plutôt un index dans un tableau interne au noyau qui contient des informations sur toutes les files de messages sur le système.
However, it was made clear very quickly that one file reflects the users point of view and the other file reflects the kernel's point of view.
Toutefois, il est rapidement apparu alors que le premier reflète le point de vue de l'utilisateur, quand l'autre reflète celui du noyau.
From the kernel's point of view, they are just another user process. This means, translators can be run by any user.
Vu du noyau, ce ne sont que des processus comme les autres, qui peuvent être lancés par n'importe quel utilisateur.
First it discusses where you can find the source code on the Internet, and how to install the source code, followed by the kernel's graphical configuration using the screen dumps.
Il indique d'abord où trouver le code source sur internet et comment l'installer, pour ensuite montrer la configuration graphique du noyau avec des copies d'écran.
The second is due to a bug in the kernel's ATI framebuffer driver and affects only certain ATI graphics cards.
La seconde est due à un bogue dans le pilote ATI du noyau et n'affecte que certaines cartes graphiques ATI.
In late 2001 he joined IBM, where he worked on improvements in the Linux kernel's performance and scalability.
Depuis décembre 2001, il est employé chez IBM, où il cherche à améliorer les performances du noyau Linux.
It is part of the device mapper infrastructure, and uses cryptographic routines from the kernel's Crypto API.
Il est une partie de l'infrastructure device-mapper, et utilise des routines de chiffrement issues des API Crypto du noyau.
When setting this parameter you should consider both PostgreSQL's shared buffers and the portion of the kernel's disk cache that will be used for PostgreSQL data files.
Lors de la modification de ce paramètre, vous devez considérer les tampons partagés de PostgreSQL et la partie cache disque du noyau qui seront utilisés pour les fichiers de données de PostgreSQL.
The kernel's export table is also updated as needed.
La liste des partages du noyau est également mise à jour au besoin.