This kernel version is not currently supported.
The kernel version supported will change routinely.
It works with ipchains or ipfwadm according your kernel version.
To be able to compile a kernel, we need the source of a kernel version.
Pour pouvoir compiler un noyau, il faut donc commencer par récupérer les sources d'une version de noyau.
Details depend on the kernel version.
Les détails dépendent de la version du noyau.
To find kernel version type "uname -r" at the terminal.
Pour retrouver la version du noyau, tapez « uname -r » dans le terminal.
Select the kernel version and installation mode most appropriate to your needs with the arrow keys.
Sélectionnez avec les touches flèches la version du noyau et le mode d'installation le plus approprié à vos besoins.
Its developers urge people to run the latest kernel version for safety because the older ones have known problems.
Ses développeurs incitent les gens à utiliser la dernière version du noyau pour la sécurité car les plus anciens ont des problèmes connus.
The downside to this is that you will not see the latest kernel version in the motd.
L'inconvénient de ceci est que vous ne verrez pas la dernière version du noyau dans le motd.
Don't forget the put the new kernel version in there so that it picks up the correct modules.
N'oubliez pas de spécifier la nouvelle version du noyau afin qu'il prenne les bons modules.
The "race" to the latest kernel version may lead to a very negative situation.
La course à la dernière version du noyau risque de mener à une situation plus négative qu'autre chose.
We'll also assume that your kernel version is 2.6.26.
Nous supposerons aussi que la version du noyau est 2.6.26.
I think this was resolved in newer scripts, otherwise you should maybe change the kernel version in the source.
Il me semble que cela a été résolu dans les scripts plus récents, sinon vous pouvez peut-être modifier le numéro de version du noyau dans les sources.