We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tuer instantanément
foudroyer
tuer sur le coup
The iron maiden's spikes were designed to pierce rather than kill instantly.
Les pointes de la vierge de fer étaient conçues pour percer plutôt que tuer instantanément.
It made no sense, he argued, to modify a nerve poison that was supposed to kill instantly in such a way that it did not kill, but left traces behind allowing its identification as a nerve agent.
Cela n'avait aucun sens, a-t-il soutenu, de modifier un poison nerveux qui était censé tuer instantanément de telle sorte qu'il ne tue pas, mais laisse des traces permettant son identification en tant qu'agent neurotoxique.
We can choose that our enemies heal, that the body-to-body kill instantly or that the blood is replaced by pretty flowers...
On pourra choisir que nos ennemis guérissent, que le corps-à-corps tue instantanément ou encore que le sang soit remplacé par de jolies fleurs...
Is that what that is? - Yes, they can kill instantly.
Hunger and thirst do not kill instantly, as a hand grenade does, or an earthquake.
La faim et la soif ne tuent pas instantanément, comme le ferait une grenade ou un tremblement de terre.
They are so powerful that kill instantly, but you have to deal with gravity which makes the handling of these weapons.
Elles sont si puissantes qu'elles tuent à l'instant, mais vous devrez apprendre aussi à lutter contre la gravitation qui complique le maniement de cet armement.
The USB Kill instantly disabled the data lines (unable to perform transfers between the computer and the phone)
L'USB Kill a instantanément désactivé les lignes de données (impossibilité d'effectuer des transferts entre l'ordinateur et le téléphone)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.