We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
types de programmes
nature des programmes
genre de programmes
type de programme
This will form the basis of the design of an online tool to help teachers and students 'pick' the right kind of programmes for them.
Les résultats de l'enquête constitueront la base de la conception d'un outil en ligne pour aider les enseignants et les élèves à choisir les types de programmes les mieux adaptés à leurs besoins.
There was no formal horizontal process of consultation per se, but once a request for a particular initiative had been received, India would carry out a pre-project evaluation and would contact other donors to see what kind of programmes were already being implemented.
Il n'existait pas de processus formel horizontal de consultation, mais dès qu'une demande particulière avait été reçue, l'Inde en effectuait une évaluation préalable et prenait contact avec les autres donateurs pour vérifier les types de programmes qui étaient déjà en cours d'exécution.
With regard to persons below 18 in the juvenile justice system, the number of them who accessed social educational measures and the kind of programmes involved.
Mineurs ayant affaire à la justice pour mineurs qui ont eu accès à des mesures socioéducatives, en précisant la nature des programmes concernés.
He pointed out that there was a very large and wide ranging set of programmes covered in the Evolving Table, making some good quantitative indicators relative to the donor side on what kind of programmes had been planned and the amount of funds that had been allocated.
L'intervenant a fait observer que le Tableau évolutif portait sur des programmes très nombreux et très divers, ce qui donnait de bonnes indications quantitatives, du point de vue des donateurs, sur la nature des programmes prévus et le montant des fonds alloués.
I can also help with developing business ideas and making an action plan for them as well as recommending all kind of programmes.
Je peux également aider à développer des idées commerciales et à élaborer un plan d'action, ainsi qu'à recommander tout type de programmes.
But the interpretation on what falls under an item, on what kind of programmes fall under a certain kind of notification, on how to notify and on what to notify elicited lengthy conversations in capital.
Mais l'interprétation de ce qui relève d'un point précis, du type de programmes rentrant dans le cadre d'un certain type de notification, de la manière de présenter une notification et de son contenu donnaient lieu à de longues discussions à la capitale.
Take a moment to think of this - and take into consideration that we have 4 sister schools that run the same kind of programmes.
Prenez un moment pour penser a cela - et prennez en compte que nous avons 5 écoles partenaires qui mene le meme type de programmes.
One of the critical issues which is blocking the programmes is the fear that by continuing with the kind of programmes that are proposed under Article 235 subsidiarity will in some way be overtaken or set aside.
L'un des aspects critiques bloquant les programmes est la crainte qu'en poursuivant les types de programmes proposés en vertu de l'article 235, la subsidiarité ne soit d'une certaine manière dépassée ou mise de côté.
? What kind of programmes or policies are currently in place, or are envisioned for the future, to meet these objectives?
? Quels types de programmes ou de politiques existent actuellement, ou sont envisagés pour l'avenir, afin d'atteindre ces objectifs?
Phase II: Please specify what kind of programmes are available for (1) (a) and (b); (2) (a) and (b).
Phase II: Veuillez préciser les types de programmes pour les points 1) a) et b) et les points 2) a) et b).
United States - What kind of programmes are included under "social welfare of rural workers," listed under 1 (vii)?
États-Unis - Quels sont les types de programmes relevant de la "protection sociale des travailleurs ruraux", mentionnée au point 1 vii)?
Addressing food insecurity and breaking the cycle of hunger require investment in the right kind of programmes.
Pour remédier à l'insécurité alimentaire et briser le cycle de la famine, il faut investir dans des programmes biens conçus.
This survey forms the basis of the design of an online tool that will be aimed at helping students to 'pick' the right kind of programmes for them.
Cette enquête servira de base à la conception d'un outil en ligne qui aidera les étudiants à choisir le type de programme le mieux adapté à leurs besoins.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.