We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sachant que le programme
Seeing this bear and knowing that the program is in its third attempt. I am very grateful that we have sponsors and officers that will get these bears out there to children that have been in traumatic situations.
En voyant cet ourson et sachant que le programme en est à son troisième essai, je suis très reconnaissante que nous avons des commanditaires et des agents qui fournissent ces nounours aux enfants qui vivent des situations traumatisantes.
Knowing that the program is difficult to work with and inaccessible, the minister has responded by telling producers to use an online calculator and to still apply.
Sachant que le programme est difficile à appliquer et inaccessible, la ministre a conseillé aux producteurs d'utiliser une calculatrice en ligne et de présenter quand même une demande.
Knowing that the program applies to specific budgets and circumstances, try looking for a condo that fit the criteria and your needs, to get a lump sum payment back into your pocket.
Sachant que le programme s'applique à des budgets et circonstances spécifiques, essayez de trouver un condo qui répond à vos critères et besoins, pour obtenir un remboursement forfaitaire.
But knowing that the program is available is effective at dissuading a lot of people.
Mais de savoir que ce programme est disponible a un effet efficace et dissuasif sur un grand nombre de personnes.
This is sad news, knowing that the program already had 12 registered participants even before it started!
C'est une triste nouvelle, sachant qu'il comptait déjà 12 participantes inscrites avant même d'avoir commencé!
Knowing that the program was originally designed to run until 2015 and pay out beyond 2017, I would posit that we are on the right track.
Compte tenu du fait que le programme devait initialement être réalisé jusqu'en 2015 et que des fonds devaient être versés même après 2017, j'aimerais faire valoir que nous allons dans la bonne direction.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.