We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This KPI remains largely intact from the 2014-2016 KPI Framework.
Cet ICP reste largement intact par rapport au cadre stratégique 2014-2016.
In a context where business performance indicators (and their reliability) are highly dependent on technical feasibility, teams must make and understand the connection between a KPI framework and implementing a tagging plan in JavaScript.
Dans un contexte où les indicateurs métiers (et leur fiabilité) dépendent très fortement de la faisabilité technique, les équipes doivent faire le lien entre un framework de KPI et l'implémentation d'un plan de JavaScript.
Approval of the new KPI framework was scheduled for the 35th Board meeting, but was delayed because some Board members asked for more time to consider what was being proposed.
L'approbation du nouveau cadre d'ICP était prévue pour la 35e réunion du Conseil d'administration, mais a été retardée parce que certains membres du Conseil d'administration ont demandé d'avoir plus de temps pour examiner ce qui était proposé.
It is important to remember that so far the Board has only approved the new KPI framework.
Il est important de rappeler que le Conseil n'a approuvé, à ce jour, que le nouveau cadre d'ICP.
Takeda's fiscal year 2019 KPI framework reflects the feedback received from extensive discussions with shareholders in the first six months following the closing of Takeda's acquisition of Shire.
Le cadre des IPC pour l'exercice fiscal 2019 de Takeda reflète le retour obtenu des longues discussions avec les actionnaires au cours des six premiers mois suite à la conclusion du rachat de Shire par Takeda.
A new KPI framework will be proposed to the Board shortly.
Un nouveau cadre de KPI sera proposé au Conseil prochainement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.