Clark, you're not the only kryptonian who's come here.
Clark, tu n'es pas le seul kryptonien à être venu ici.
Clark, you're not the only kryptonian who's come here.
Maybe they didn't have a kryptonian to help them.
Ils n'avaient pas un kryptonien pour les aider.
Clark, you know I can't read kryptonian.
Clark, tu sais que je ne peux pas lire le kryptonien.
I came when I saw your kryptonian beacon.
A kryptonian girl with blond hair and a bad attitude.
There's no kryptonian word that translates directly to church.
Il n'y a pas de mot kryptonien pour définir une église.
Well, unfortunately, my kryptonian's a little rusty.
Bien, malheureusement, mon kryptonien est un peu rouillé.
You have brought me another gift, kryptonian.
Tu m'as apporté un autre présent, Kryptonien.
It was a page from an old manuscript, and it had kryptonian symbols on it.
Une page d'un vieux manuscrit, contenant des symboles kryptoniens.
You were hatched by kryptonian geneticists.
I know it's not kryptonian.
Je sais que ce n'est pas kryptonien.
I found myself writing, in kryptonian, the symbol for power.
Je me suis retrouvé à écrire, en Kryptonien, le symbole de "pouvoir".