We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code du travail dispose
Code du travail prévoit
Code du travail précise
code du travail énonce
The Labour Code states that strikes will be declared illegal when they are called in an essential service.
Le Code du travail dispose que la grève est déclarée illégale lorsqu'elle est menée dans un service essentiel.
Article 109 of Labour Code states that individuals who have reached the age of 16 shall have the right to enter into an employment contract.
L'article 109 du Code du travail dispose que les individus qui ont atteint l'âge de 16 ans ont le droit de conclure un contrat de travail.
Article 69 of the Labour Code states 10 public holidays per year.
In addition, article 118 of the Labour Code states that the frequency of wage payments shall be established by collective agreement or other local regulatory instrument and may not be less than twice a month.
En outre, l'article 118 du Code du travail prévoit que la périodicité du versement de la rémunération doit être fixée par convention collective ou tout autre texte réglementaire local, et elle ne peut être inférieure à une fois par quinzaine.
In this respect the Labour Code states that the minimum wage is one that is sufficient to satisfy the vital needs of the worker, namely, decent food, lodging, clothing, transport, social security, culture and recreation.
A cet égard, le Code du travail précise que par salaire minimum il faut entendre un salaire suffisant pour satisfaire aux besoins essentiels du travailleur, c'est-à-dire nourriture, logement, habillement, transport, sécurité sociale, culture et loisirs.
Reflecting a desire to ensure sound vocational training, article 61 of the Labour Code states that a master may take on apprentices who are minors only if he himself is at least 18 years of age.
Dans le souci du législateur d'assurer de bonnes formations professionnelles, l'article 61 du Code du travail précise que le maître ne peut recevoir d'apprentis mineurs s'il n'est lui-même âgé de 18 ans au moins.
The Labour Code states that all workers are supposed to have annual paid vacation of at least 15 working days' duration.
Le code du travail dispose que tous les travailleurs sont supposés bénéficier de congés annuels rémunérés d'au moins 15 jours.
Article 38 of the Labour Code states that "employers must not discriminate in any way as far as access to employment, working conditions, vocational training and professional development, continuance of employment or dismissal are concerned".
L'article 38 du Code du travail précise que « l'employeur doit s'interdire toute discrimination de quelque nature que ce soit en matière d'accès à l'emploi, de conditions de travail, de formation professionnelle, de maintien dans l'emploi ou de licenciement ».
Article 257 of the Labour Code states: "The minimum wage is to be paid to all workers over 18 years of age for work performed within statutory normal working hours."
À cet égard, le Code du travail dispose, dans son article 257, que «tout travailleur âgé de plus de 18 ans a droit au salaire minimum pour tout travail effectué dans les heures de travail légales».
With regard to social matters, article 145 of the Labour Code states that "the Court may adjourn, as necessary, for two weeks at most, and deliberation may not exceed eight days"
En matière sociale, l'article 145 du Code du travail dispose que «le Tribunal peut procéder le cas échéant, au renvoi à quinzaine au maximum et la mise en délibéré ne peut excéder 8 jours»
The Labour Code states that foreign workers must have had residency for twenty years before being eligible to occupy trade union posts (Labour Code, Article 241).
Comme condition d'éligibilité pour accéder aux fonctions de dirigeants syndicaux, le Code du travail prévoit l'obligation de résidence d'une durée de 20 ans aux travailleurs étrangers (Code du travail, article 241).
Furthermore, in its principle IV, the Labour Code states: "The labour laws have territorial application.
De même, le Principe IV du Code du travail dispose: Les lois relatives au travail sont de nature territoriale.
Similarly, article 225 of the Labour Code states that members of boards of directors must "be Salvadoran by birth".
De même, l'article 225 du Code du travail prévoit que, pour être membre d'un comité de direction, il faut «être Salvadorien de naissance».
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.