The young zebrafinch must in this case have a large format.
Le jeune diamant mandarin doit dans ce cas posséder un grand format.
Ronda paints in acrylic in large format; figurative and abstract.
Ronda peint à l'acrylique en grand format; figurative et abstraite.
I liked the fact the letters were displayed in large format.
J'ai vraiment aimé les lettres affichées en gros format.
It is suitable for large format size and small quantity...
Il convient à la taille de grand format et à la petite quantité.
When it comes to large format printing on fabric, avoid imitators.
Quand il s'agit de grand format sur tissu, évitez les imitations.
Even better than the large format prints, here comes tailor-made tapestry.
Mieux que le tirage en grand format, voilà la tapisserie sur mesure.
Silestone reinvents space thanks to the custom-made large format concept.
Silestone réinvente l'espace grâce au concept de grand format sur mesure.
Print your photos in large format and with excellent quality.
Imprimez vos photos en grand format et avec une excellente qualité.
Your adhesive large format will be delivered quickly and well protected.
Votre adhésif grand format vous sera livré rapidement et bien protégé.
Atypical subject and full of charm painted on a large format.
Sujet atypique et plein de charme peint sur un grand format.
Click on a coat to see the horse in large format.
Cliquez sur une robe pour voir le cheval en grand format.
A work of large format of the artist is exposed to it.
Une oeuvre de grand format de l'artiste y est exposée.
A full series of large format products are available here.
Une pleine série de produits de grand format est disponible ici.