This economics columnist focuses mainly on small businesses rather than large multinationals.
Some people fear that this trade agreement will mainly benefit large multinationals.
They're large multinationals that are well financed.
Local companies complain that the government allowed large multinationals to displace them.
Par ailleurs, certaines entreprises locales déplorent que le gouvernement ait permis à de grosses multinationales de prendre leur place.
He prefers to support small, artisanal food brands rather than large multinationals.
Il préfère soutenir les petites marques alimentaires artisanales plutôt que les grandes multinationales.
It serves the interest of large multinationals across the world.
Il protège les intérêts des grandes multinationales de par le monde.
In this globalized sector, small businesses struggle to compete with large multinationals.
Dans ce secteur mondialisé, les petites entreprises peinent à rivaliser avec les grandes multinationales.
My uncle prefers to buy shares in farming co-ops rather than in large multinationals.
Mon oncle préfère acheter des parts de coopératives agricoles plutôt que de grandes multinationales.
From large multinationals with multi-site locations up to small and medium size companies.
De grandes multinationales avec des sites multi-sites jusqu'aux petites et moyennes entreprises.
I anticipate that the beneficiaries of this measure will be the large multinationals.
Je pense que les bénéficiaires de cette mesure seront les grandes multinationales.
These employers can range from large multinationals to small proprietorships.
Ces employeurs peuvent aller de grandes multinationales aux petites entreprises individuelles.
We work with large multinationals and exclusive clubs.
Nous travaillons avec de grandes multinationales et des clubs exclusifs.
Abundant water and presence of large multinationals.
Eau abondante et la présence de grandes multinationales.