We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Finally, the conference program, pitch, meeting place and the largest hackathon in Europe all make you dizzy.
Enfin la programmation de conférence, pitch, espace de rencontre et le plus grand hackathon d'Europe donnent le tourni.
From February 28 to March 2, more than 900 participants raced against the clock to code an open data application in the largest hackathon in Canadian history.
Du 28 février au 2 mars, plus de 900 participants ont couru contre la montre pour coder une application de données ouvertes dans le cadre du plus grand « appathon » de l'histoire du pays.
The second annual CODE event was held from February 20 to 22, 2015, and was the largest hackathon in Canadian history.
Le deuxième événement annuel EDOC s'est tenu du 20 au 22 février 2015, et a constitué le plus important appathon de l'histoire canadienne.
With these figures, CODE has officially become the largest hackathon in Canadian history-all powered by the Government of Canada's open data.
L'EDOC est ainsi officiellement devenue le plus grand hackathon de l'histoire du pays, tout cela grâce aux données ouvertes du gouvernement du Canada.
Since then, this event in the center of Zurich has developed into Europe's largest hackathon HackZurich is part of the Digital Festival.
Depuis, cet événement en plein centre de Zurich s'est développé en le plus grand Hackathon en Europe. HackZurich fait partie du festival digital.
Two teams from GarageISEP student association participated in the IEEEXtreme programming competition, one of the largest Hackathon in the...
Ce week-end, deux équipes de l'association GarageISEP ont participé au concours de programmation IEEEXtreme, un des plus grands Hackathon...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.