We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With respect to the coding question, I would say that it's essential that kids learn how to code, not simply to code but to really have digital literacy and skills in this new digital economy.
Quant à la question se rapportant au codage, je dirais qu'il est essentiel non seulement que les enfants apprennent à coder, mais qu'ils acquièrent de réelles connaissances et compétences numériques dans cette nouvelle économie numérique.
You were the chairperson to a $500,000 campaign to build an innovation lab so the students can learn how to code.
Vous étiez président de la campagne pour récolter 500,000$ pour construire un laboratoire d'innovation, pour que les élèves apprennent à coder.
Create your own music using the sampling app Skratch or learn how to code, drive and control robots using Skoog in Apple Swift Playgrounds.
Composez votre propre musique à partir des échantillons musicaux de l'app Skratch, ou apprenez à programmer et à contrôler des robots à l'aide du Skoog dans Swift Playgrounds.
Looking up tutorials online made it easy to learn how to code.
That's why I think it is one of the reasons we see the multiplication of initiatives to learn how to code, we want to share our passion.
Je pense que c'est également une des raisons pour lesquelles on voit se multiplier les initiatives d'apprentissage du code, nous avons envie de partager notre passion.
New pedagogies and tools to learn how to code are in full revival.
Les nouvelles pédagogies et outils pour apprendre à coder sont en plein renouveau.
He was hungry for change and wanted to learn how to code.
No more boring long courses to learn how to code according to the rules.
Finis les longs cours indigestes pour apprendre à coder selon les règles.
You don't need to learn how to code to look your best online.
Vous n'avez pas besoin d'apprendre à coder pour bien apparaître en ligne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.