We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a laissé traîner
laissées à la traîne
à traîner
laisser traîner
ont laissés partout
the coins that your wife left lying around in her office.
les pièces de monnaie que votre femme a laissé traîner dans son bureau.
These solutions are highly affordable and leverage existing internet connections, they eliminate lost or misused faxes that might be left lying around, and they scale easily.
Ces solutions sont très abordables et rentabilisent la connexion Internet existante ; elles préviennent la perte ou l'usage à mauvais escient de fax que l'on a laissé traîner et elles s'adaptent facilement.
We all know that voter cards are ubiquitous and often are left lying around in many apartment buildings.
Nous savons tous que les cartes d'électeur sont omniprésentes et sont souvent laissées à la traîne dans un grand nombre d'immeubles d'habitation.
It is not exactly a high tech solution, but it would ensure that voter cards were not left lying around and instead would be sent directly to the voters.
Ce n'est pas ce qu'on appellerait une solution de haute technologie, mais cette mesure ferait en sorte que les cartes d'électeur ne seraient pas laissées à la traîne et seraient envoyées directement aux électeurs.
We want to ensure that no syringes are left lying around and that there is harmonious coexistence.
Nous voulons nous assurer qu'il n'y a pas de seringues laissées à la traîne et qu'il y a une cohabitation harmonieuse.
The box is filled with colorful toys that the children left lying around everywhere.
The chairs left lying around after the party were almost blocking the way to the exit.
Les chaises renversées après la fête semblaient presque bloquer le passage vers la sortie.
You can clearly see that these brochures are pointless, left lying around all over the lobby.
On voit bien l'inutilité de ces brochures, abandonnées partout dans le hall d'entrée.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.