As a resolutely anti-scientific approach, racist discourse drowns in a homogeneous bloc the complexity, diversity, and cleavages that necessarily traverse the human groups which the racist has more or less arbitrarily constituted on the basis of a single criterion.
Dans une démarche résolument anti-scientifique, le discours raciste noie dans un bloc homogène la complexité, la diversité et les clivages qui traversent nécessairement les groupes humains qu'il a plus ou moins arbitrairement constitués à partir d'un critère.
To the first request, which deals directly with the problem, the responder will produce, more or less arbitrarily, an answer which will boil down to a position to defend.
À la première demande, qui porte directement sur le problème, le répondeur produira, plus ou moins arbitrairement, une réponse qui reviendra à choisir une position à défendre.
It also means, as I said, that it is meaningless to introduce objectives and guidelines into the programme more or less arbitrarily.
Cela signifie également, comme je l'ai déjà dit, que l'introduction plus ou moins arbitraire d'objectifs et de délais dans le programme n'a pas de sens.
Moreover, different techniques invariably lead to different results, from which, more or less arbitrarily, the "most fitting" eventually gets selected.
D'ailleurs, différentes techniques mènent invariablement à des résultats différents, à partir desquels, de façon plus ou moins arbitraire, la "plus appropriée" est éventuellement choisie.
In other words, the actual expiration date, as a point in time, will have been chosen more or less arbitrarily, and no particular reason can be found why that particular date was chosen as the expiration date.
Autrement dit, la date d'expiration effective aura été choisie d'une façon plus ou moins arbitraire, et il n'existe aucune raison particulière pour laquelle cette date précise a été choisie comme date d'expiration.
This is possible because in many states the ruling party is allowed to determine the constituencies more or less arbitrarily every ten years on the basis of a new census.
Cela est possible parce que dans de nombreux États, le parti au pouvoir est autorisé à déterminer les circonscriptions électorales plus ou moins arbitrairement tous les dix ans sur la base d'un nouveau recensement.
For practical reasons, such limits have often been defined more or less arbitrarily without taking into account the wide variability of the 2 species.
De telles limites ont souvent été définies, pour des raisons pratiques, de manière plus ou moins arbitraire. Elles ne tenaient pas compte de la grande variabilité des deux espèces.
Had Moody been more willing to recognize Douglas' talents, experience, and knowledge of the country, the governor would have consulted him more frequently and acted less arbitrarily.
Si Moody avait été plus disposé à reconnaître les talents de Douglas, son expérience et sa connaissance du pays, le gouverneur l'aurait consulté plus souvent et aurait agi de façon moins arbitraire.
Unfortunately, under Linux, different variations of this fault will return EIO or EFAULT more or less arbitrarily.
Malheureusement sous Linux, certaines variantes de cette erreur déclencheront EIO ou EFAULT plus ou moins arbitrairement.
It seems that the more we are non-Aristotelian, the more things become complicated; but sometimes it is the reverse: curiously a non-Aristotelian reality can manage to solve an Aristotelian paradox, by more or less arbitrarily actualising one of the two contradictory terms against the other.
Il semble que plus on est non-Aristotélicien, plus les choses se compliquent; mais parfois c'est l'inverse: curieusement une réalité non-Aristotélicienne peut arriver à résoudre un paradoxe Aristotélicien, en actualisant plus ou moins arbitrairement un des deux termes contradictoires au détriment de l'autre.
Maybe, the more non-Aristotelian we are, the more complicated things go; but sometimes it is the reverse: a non-Aristotelian reality can solve an Aristotelian paradoxe, with actualizing more or less arbitrarily one of the two terms at the expense of the other.
Il semble que plus on est non-Aristotélicien, plus les choses se compliquent; mais parfois c'est l'inverse: une réalité non-Aristotélicienne peut arriver à résoudre un paradoxe Aristotélicien, en actualisant plus ou moins arbitrairement un des deux termes contradictoires au détriment de l'autre.
It also means, as I said, that it is meaningless to introduce objectives and guidelines into the programme more or less arbitrarily.
Cela signifie également, comme je l'ai déjà dit, que l'introduction plus ou moins arbitraire d'objectifs et de délais dans le programme n'a pas de sens.