We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
exploiter à la fois
tirer parti à la fois
tirer parti des deux
Our solutions enable you to leverage both your product design and production process, as well as scaling your 3D printing business with efficiency and reliability.
Nos solutions vous permettent d'exploiter à la fois la conception et le processus de production de votre produit, et ainsi ajuster vos activités d'impression 3D efficacement et en toute confiance.
The partnership will also enable LeoSat to leverage both the commercial and regulatory expertise of these two well-established operators.
Le partenariat permettra également à LeoSat d'exploiter à la fois l'expertise commerciale et réglementaire de ces deux opérateurs de renom.
By adopting a masstige marketing strategy, firms can leverage both prestige and popularity.
En adoptant une stratégie marketing de masstige, les entreprises peuvent tirer parti à la fois du prestige et de la popularité.
Amos intends to leverage both the global reach of Vistex and incredible reputation to ensure that Vistex solutions and services remain the industry standard worldwide.
Amos a l'intention de tirer parti à la fois de la portée mondiale de Vistex et de sa réputation incroyable pour veiller à ce que les solutions et services Vistex fassent référence dans le monde entier.
If it is pie in the sky, that's okay, but what needs to be put in place so that we can leverage both opportunities?
Le cas échéant, ce n'est pas grave, mais que faudrait-il mettre en œuvre pour que nous puissions tirer parti des deux possibilités?
In addition to leveraging one or many GPUs or CPUs, SOLIDWORKS Visualize can leverage both GPU and CPU simultaneously (Hybrid mode) in a single machine or across a network, which dramatically increases rendering performance.
Outre l'utilisation d'un ou de plusieurs processeurs CPU ou GPU, SOLIDWORKS Visualize peut tirer parti des deux technologies simultanément (en mode hybride), sur un ordinateur ou sur l'ensemble d'un réseau, ce qui décuple les performances de rendu.
On the other hand, users benefit very much from applications that leverage both the GPU and the CPU.
Par ailleurs, les utilisateurs peuvent vraiment tirer parti d'applications qui exploitent à la fois le GPU et le CPU.
Rendering Highly parallel applications in rendering, simulation, and video leverage both many-core CPUs and highly parallel-processing GPUs.
Les applications de rendu, de simulation et de vidéo hautement parallèles exploitent à la fois les CPU possédant de nombreux cœurs et des GPU à traitement hautement parallèle.
Traction on Demand's solution engineers will demonstrate how you can leverage both declarative and custom functionality to support your HR use cases.
Les ingénieurs de solutions de Traction on Demand vous montreront comment vous pouvez tirer parti à la fois des fonctionnalités déclaratives et personnalisées en appui à vos cas d'utilisation des RH.
On the other hand, Chapter 5 approaches the WB HetNets enhancement by proposing a novel cooperative non-orthogonal multiple access (NOMA) technology to leverage both the achievable rates of WB and WA communications.
Chapitre 5 aborde le sujet d'amélioration des WB-HetNets en proposant d'utiliser la nouvelle technologie d'accès multiple non-orthogonal (Non-Orthogonal Multiple Access - NOMA) pour exploiter à la fois les débits réalisés par les communications WB et celles par WA.
You can build hybrid applications that leverage both on-premises and cloud resources.
Vous pouvez créer des applications hybrides qui utilisent les ressources locales et celles du cloud.
Engagement with the private sector needs to leverage both technical capabilities and finance.
La coopération avec le secteur privé doit permettre de mobiliser à la fois les capacités techniques et le financement requis.
Set aside strategic planning and leverage both new and traditional tools.
Oublier la planification stratégique et tirer profit des outils traditionnels et des outils nouveaux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.