We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
lumière est diffractée
However, to see holograms, it is necessary to have some sort of surface from which the light is diffracted.
Toutefois, si l'on veut réellement voir les hologrammes, il est nécessaire d'avoir une surface, quelle qu'elle soit, à partir de laquelle la lumière est diffractée.
A "ball of light" that twirls and changes color is more like a star or planet very low whose light is diffracted by a cloud of ice crystals, or altered by observation with binoculars.
Une "boule de lumière" qui tournoye et change de couleur fait plutôt penser à une étoile ou planète très basse dont la lumière est diffractée par un nuage de cristaux de glace, ou altérée par une observation aux jumelles.
Substantially parallel light is made incident upon the front surface of the substrate, and the light is diffracted within the substrate to the back surface.
Un faisceau de lumière sensiblement parallèle est envoyé sur la surface frontale du substrat, de sorte qu'elle soit incidente sur cette dernière, et la lumière est diffractée dans le substrat, jusqu'à la surface arrière.
the detector assembly can eg comprise a light source, whose light is diffracted by a surface of the liquid.
l'ensemble de détection peut, par exemple, comprendre une source de lumière, dont la lumière est diffractée par une surface du liquide.
some light is diffracted by the recorded hologram in the HOE to provide a reference beam of light that is directed back towards the camera
une certaine lumière est diffractée par l'hologramme enregistré dans l'élément HOE pour former un faisceau de lumière de référence qui est dirigé en retour vers la caméra
The light is diffracted on the far side of the work part (10) and its diffraction pattern captured by a CCD camera (22).
La lumière est diffractée sur la face cachée de la pièce usinée (10), et le spectre de diffraction est capturé par une caméra CCD (22).
The diffracted light is diffracted in a diffraction angle.
La diffraction de cette lumière s'effectue selon un angle de diffraction.
Light from the diverging beam of light is diffracted by the grating towards the detector array.
La lumière du faisceau divergeant est diffractée par le réseau optique vers le réseau de détection.
The light is diffracted on the surface of their wings into powdery colours, or falls into the deep shadows in the eye sockets.
La lumière se diffracte à la surface de leurs ailes en un poudroiement coloré ou bien s'abîme dans la pénombre au creux des orbites.
When an electron beam is directed at the mask, it is diffracted, just as a beam of light is diffracted when it passes through a fine grid.
Lorsqu'un faisceau d'électrons est dirigé sur le masque, il est diffracté, au même titre qu'un faisceau de lumière lorsqu'il traverse une fine grille.
the diffraction particles are then irradiated with coherent light, where the light is diffracted into a diffraction pattern by the diffraction particles
ces particules de diffraction sont alors éclairées avec une lumière cohérente qui est diffractée selon un motif de diffraction par lesdites particules
A part of the in-coupled light is diffracted by a second deflecting grating portion (22a) to provide a second deflected beam.
Une partie de la lumière d'entrée couplée à l'intérieur est diffractée par une seconde partie de réseau de déviation (22a) afin de fournir un second faisceau dévié.
the diffraction grating is configured to reflect a first portion of an incident light and transmit a second portion of the incident light, such that the second portion of the incident light is diffracted
le réseau de diffraction est conçu de manière à réfléchir une première partie d'un rayonnement incident et à transmettre une seconde partie du rayonnement incident, de manière que la seconde partie du rayonnement incident soit diffractée
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.