Under separate lines of command, MINUSMA conducted coordinated patrols with the Malian armed forces, while also continuing its coordination with French forces.
Suivant sa propre chaîne de commandement, la MINUSMA a mené des patrouilles coordonnées avec les forces armées maliennes et a continué de coordonner son action avec celle de l'armée française.
That attack had been planned in great detail, with lines of command clearly established by the military and political leadership of Milosevic's regime in Belgrade.
Cette offensive avait été planifiée méticuleusement; la chaîne de commandement avait été clairement établie par les autorités militaires et politiques du régime de Milosevic à Belgrade.
Blocking of lines of command and information
While, in the past, criminal groups were more likely to resemble relatively hierarchical structures, with clear lines of command and identifiable leadership, that is less often the case today.
Alors que dans le passé les groupes criminels ressemblaient généralement à des structures relativement hiérarchisées, comportant des lignes de commandement et des chefs identifiables, c'est moins souvent le cas aujourd'hui.
Each worker should have only one boss with no other conflicting lines of command.
Chaque travailleur devrait avoir seulement un patron sans autres lignes de commande contradictoires.
Deprived of humanity, converted into computer language but incapable of developing their intelligence, they constantly repeat lines of command, for such has become their function.
Privées d'humanité, convertis en langage informatique mais incapables de développer leur intelligence, elles répètent sans cesse des lignes de commande, car telle est devenue leur fonction.
It acts as a central hub between all supply chain parties allowing you to establish the lines of command and the flows you want for an efficient clearance process.
Il fonctionne comme une plateforme centralisant tous les maillons logistiques et vous permet d'organiser vos chaînes de commandement et le déroulement de vos tâches pour aboutir à un processus de dédouanement efficace.
Though higher command soon ordered a better concentration of forces instead of some mopping-up action, due to a lack of clear lines of command, no subsequent attack materialised that day.
Bien que le commandement supérieur ordonna bientôt une meilleure concentration des forces au lieu d'une action de nettoyage, en raison d'un manque de clarté dans les lignes de commandement, aucune attaque subséquente ne se concrétisa dans la journée.
Events on the ground over the past month highlight the risks associated with both the continued abundance of weapons on the streets and the diverse armed brigades in the country with unclear lines of command and control.
Les faits survenus sur le terrain le mois dernier soulignent les risques liés à la présence à la fois d'une très grande quantité d'armes dans les rues et de multiples brigades armées dans le pays dont les chaînes de commandement sont mal définies.
The defense would also present organizational charts to "assist in understanding the construction of the army and knowing lines of command and control, staff relations, and the organization of various units."
La défense présentera également des organigrammes pour « aider à comprendre la constitution d'une armée et à connaître les chaînes de commandement et de contrôle, les relations de travail et l'organisation de différentes unités ».
Draw lines between agents who have a close relationship with each other (e.g. through flow of money or information, lines of command or support).
Tracer des lignes entre les agents qui entretiennent des liens étroits (par exemple, à travers un flux d'argent ou d'informations, des lignes de commande ou de soutien).
Humanitarian action is proving to be more challenging as fighting continues, the number of factions increases, lines of command fragment and frontlines multiply.
En raison de la poursuite des combats, de l'augmentation du nombre des factions, de la fragmentation des lignes de commandement et de la multiplication des lignes de front, l'action humanitaire devient une entreprise de plus en plus ardue.
Nevertheless, hierarchical lines of command and accountability appear to be paradoxically even strengthened for local and regional authorities, whilst the nationwide State agencies are operating outside these hierarchical lines.
Néanmoins, les lignes de commandement hiérarchique et de responsabilité semblent être paradoxalement renforcées pour les autorités locales et régionales, tandis que les agences étatiques présentes sur tout le territoire opèrent hors de ces lignes hiérarchiques.