That means no long rows of seats without a middle aisle.
They watch the harvest from the hill, admiring the long rows of cut wheat.
Ils observent la moisson depuis la colline, admirant les longues rangées de blé coupé.
For the time it takes to do a quiet, family cruise, you will be carried away in a magical ride under canopies of greenery and past long rows of irises.
Le temps d'une croisière silencieuse en famille, vous serez emportés dans une promenade féerique sous des voûtes de verdures et le long d'allées d'iris.
I make the bricks and lay them in long, long rows.
Je fais les briques et les dispose sur de très longues rangées.
We take a break at the roadside landing, next to the long rows of felled fir trees.
Nous faisons une pause au bord de route, près des longues rangées de sapins coupés.
The building boom along the coastline is turning unspoiled beaches into long rows of identical apartment blocks.
Le bétonnage du littoral transforme les plages sauvages en longues rangées d'immeubles identiques.
In the quiet library, students have to walk very softly between the long rows of shelves.
Dans la bibliothèque silencieuse, les élèves doivent marcher doucement entre les longues rangées d'étagères.
Grape growing has reshaped the landscape, replacing forests with long rows of vines.
La culture de la vigne a transformé le paysage, remplaçant les forêts par de longues rangées de ceps.
The pitches are located in long rows on a lawn along paved roads.
Les emplacements sont aménagés en longues rangées sur une pelouse, le long de chemins asphaltés.
At the gem show, long rows of tiger's-eye were irresistible to collectors.
À l'exposition de pierres précieuses, de longues rangées d'œil-de-tigre étaient irrésistibles pour les collectionneurs.
Other amazing features in the rocky landscape were long rows of stones.
D'autres traits surprenants du paysage rocheux consistaient en de longues rangées de pierres.
Two long rows of tables have been prepared under the olive trees by the hard-working volunteers.
Deux longues rangées de tables ont été préparées sous les oliviers par les bénévoles qui travaillent dur.
The classic patient ward had up to thirty beds arranged in long rows.
La salle commune classique contenait jusqu'à 30 lits disposés en longues rangées.